Hazel O'Connor - Driftwood (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hazel O'Connor - Driftwood (Live)




Driftwood (Live)
Дрейфующее дерево (Live)
Hazel O'Connor
Хейзел О'Коннор
Sitting on the sunny shoreline, see some driftwood
Сижу на залитом солнцем берегу, вижу дрейфующее дерево,
Come to rest
Прибившееся к берегу.
Worn out by the tides, born up by its endless rides
Измученное приливами, выброшенное на берег бесконечными волнами,
Never free, just a bit like me.
Никогда не свободное, совсем как я.
I've been that piece of wood I've been tossed about
Я была этим куском дерева, меня бросало
Upon the ocean of illusion, confusion.
По океану иллюзий, смятения.
Bitter and twisted like waves lashing out at the rock.
Горечь и боль, словно волны, бьющиеся о скалы.
Well I now know I just gotta find
Теперь я знаю, что мне просто нужно найти
That shore line oh yeah, that little peace of mind
Этот берег, о да, этот маленький уголок спокойствия
And let the sun shine on me
И позволить солнцу сиять на меня.
I swam the sea of passion, jealousy and pain,
Я плавала в море страсти, ревности и боли,
Ignorance pretends to drown, grabs for your hands
Невежество притворяется, что тонет, хватает тебя за руки
Again, drags you down again.
Снова и снова, тянет тебя вниз.
Yeah, but my soul cries out just to break those chains,
Да, но моя душа кричит, чтобы разорвать эти цепи,
Well listen you who've travelled all these jungles
Послушайте те, кто путешествовал по всем этим джунглям,
Concrete and the other kind, you know there's more
Бетонным и другим, вы знаете, что есть нечто большее,
You got your own key the door, go on open it open it up
У вас есть свой собственный ключ от двери, откройте ее, откройте.
Well I now know I just gotta find
Теперь я знаю, что мне просто нужно найти
That shore line oh yeah, that little peace of mind
Этот берег, о да, этот маленький уголок спокойствия
And let the sun shine on me
И позволить солнцу сиять на меня.
Been a long time from my home and I want
Я давно покинула свой дом, и я хочу
To get back there,
Вернуться туда,
But most of my memories got washed away with the tide
Но большинство моих воспоминаний смыло приливом,
A friend waits for me at the edge of the sea
Друг ждет меня на краю моря,
My soul is your lover I cry
Моя душа твой возлюбленный, я плачу.
Oh beloved wipe away these tears from my eyes
О, возлюбленный, вытри эти слезы с моих глаз,
Of my illusion, my confusion.
Слезы моих иллюзий, моего смятения.
Brittle and twisted like waves lashing out at the rock
Хрупкая и измученная, словно волны, бьющиеся о скалы.
Well I now know I just gotta find
Теперь я знаю, что мне просто нужно найти
That shore line oh yeah, that little peace of mind
Этот берег, о да, этот маленький уголок спокойствия
And let the sun shine on me...
И позволить солнцу сиять на меня...





Writer(s): Hazel O Connor


Attention! Feel free to leave feedback.