Hazel O'Connor - Not for You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hazel O'Connor - Not for You




Not for You
Не для тебя
{Words & Music: Hazel O′Connor}
{Слова и музыка: Хейзел О’Коннор}
Don't promise you′ll never leave me
Не обещай, что никогда меня не бросишь,
Cos, that would be a lie
Ведь это будет ложь.
We don't perceive the change of time
Мы не замечаем, как меняется время,
Tomorrow's the throw of the dice
Завтрашний день бросок костей.
Believe me I have tried for you
Поверь, я старалась ради тебя,
As much as I could
Как только могла.
But I wouldn′t (couldn′t) I wouldn't (I wouldn′t)
Но я бы не смогла (не могла бы), я бы не стала (не стала бы),
I couldn't (couldn′t) I wouldn't (I wouldn′t)
Я не смогла бы (не смогла бы), я бы не стала (не стала бы),
I couldn't give up my freedom
Я не смогла бы отказаться от своей свободы
Not for you, or for anyone else (for you)
Не для тебя, ни для кого другого (для тебя).
I guess I've lived alone too long
Думаю, я слишком долго жила одна,
To make this compromise
Чтобы идти на такой компромисс.
I know that this is hurting you
Я знаю, что делаю тебе больно,
I′ve seen that look in your eyes
Я видела этот взгляд в твоих глазах.
Oh, write me off as just another one
Спиши меня со счетов, как очередную,
Who couldn′t live up to your ideals
Которая не смогла соответствовать твоим идеалам.
Cos I couldn't (couldn′t) I wouldn't (I wouldn′t)
Ведь я не смогла бы (не смогла бы), я бы не стала (не стала бы),
I couldn't (couldn′t) I wouldn't (I wouldn't)
Я не смогла бы (не смогла бы), я бы не стала (не стала бы),
I couldn′t give up my freedom
Я не смогла бы отказаться от своей свободы
Not for you, or for anyone else (for you)
Не для тебя, ни для кого другого (для тебя).
So take a walk - (talk talk talk)
Так что уходи - (бла-бла-бла)
So take a walk - (talk talk talk)
Так что уходи - (бла-бла-бла)
So take a walk - (talk talk talk)
Так что уходи - (бла-бла-бла)
To take a walk - blah blah blah blah blah blah blah
Уходи - бла-бла-бла бла-бла-бла бла-бла-бла.
Don′t promise you'll never leave me
Не обещай, что никогда меня не бросишь,
Cos, that would be a gross lie
Ведь это будет наглая ложь.
We don′t perceive the change of time
Мы не замечаем, как меняется время,
Tomorrow's the throw of the dice
Завтрашний день бросок костей.
Oh write me off as just another one
Спиши меня со счетов, как очередную,
Who couldn′t live up to your ideals
Которая не смогла соответствовать твоим идеалам.
Cos I wouldn't (couldn′t) I wouldn't (I wouldn't)
Ведь я бы не стала (не смогла бы), я бы не стала (не стала бы),
I couldn′t (couldn′t) I wouldn't (I wouldn′t)
Я не смогла бы (не смогла бы), я бы не стала (не стала бы),
I couldn't give up my freedom
Я не смогла бы отказаться от своей свободы
Not for you (not for you)
Не для тебя (не для тебя),
I couldn′t give up my freedom
Я не смогла бы отказаться от своей свободы
Not for you, (or for anyone else)
Не для тебя (ни для кого другого),
I couldn't give up my freedom
Я не смогла бы отказаться от своей свободы
Not for you
Не для тебя.





Writer(s): Hazel Thereasa O'connor


Attention! Feel free to leave feedback.