Hazel O'Connor - Reach (Live) - translation of the lyrics into German

Reach (Live) - Hazel O'Connortranslation in German




Reach (Live)
Greifen (Live)
Hazel O'Connor
Hazel O'Connor
I've been waiting here so long for this train
Ich habe hier so lange auf diesen Zug gewartet
I nearly left the station time and time again
Beinahe hätte ich den Bahnhof immer wieder verlassen
I could change my plans I could go another way
Ich könnte meine Pläne ändern, ich könnte einen anderen Weg gehen
Or I could just have lived my life for this day
Oder ich hätte mein Leben einfach nur für diesen Tag leben können
(and I'm singing)
(und ich singe)
Reach, reach oh I'm reaching out (this time)
Greif, greif, oh ich strecke mich aus (dieses Mal)
I, I, I, I, I'm fighting back (for what is mine)
Ich, ich, ich, ich, ich kämpfe zurück (für das, was mein ist)
I'm reaching out, I'm fighting on and on and on
Ich strecke mich aus, ich kämpfe weiter und weiter und weiter
See I got a place to go to this time
Schau, ich habe diesmal ein Ziel
And the train and me we're leaving all these
Und der Zug und ich, wir lassen all diese
bad things behind
schlechten Dinge hinter uns
I've been around I've seen every kind of
Ich bin herumgekommen, ich habe jede Art von
hell hole and town, now I'm on my way home
Höllenloch und Stadt gesehen, jetzt bin ich auf dem Weg nach Hause
Reach, reach oh I'm reaching out (this time)
Greif, greif, oh ich strecke mich aus (dieses Mal)
I, I, I, I, I'm fighting back (for what is mine)
Ich, ich, ich, ich, ich kämpfe zurück (für das, was mein ist)
I'm reaching out, I'm fighting on and on and on
Ich strecke mich aus, ich kämpfe weiter und weiter und weiter
Unification, liberation
Vereinigung, Befreiung
Unification, reciprocation
Vereinigung, Gegenseitigkeit
I would have done this a long time before
Ich hätte das schon vor langer Zeit getan
But I wasn't sure, I wasn't sure of your reciprocation
Aber ich war mir nicht sicher, ich war mir deiner Gegenseitigkeit nicht sicher
I said forget what the body said and search the
Ich sagte: Vergiss, was der Körper sagt, und durchforsche das
very heart of it and you too, come in from the cold
tiefste Innere davon, und auch du, komm herein aus der Kälte
Reach, reach oh I'm reaching out (this time)
Greif, greif, oh ich strecke mich aus (dieses Mal)
I, I, I, I, I'm fighting back (for what is mine)
Ich, ich, ich, ich, ich kämpfe zurück (für das, was mein ist)
I'm reaching out, I'm fighting on and on and on
Ich strecke mich aus, ich kämpfe weiter und weiter und weiter





Writer(s): Hazel O'connor


Attention! Feel free to leave feedback.