Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breath of Heaven
Atem des Himmels
All
i
see
around
me
makes
my
sorrow
stronger
Alles,
was
ich
um
mich
herum
sehe,
verstärkt
meine
Trauer
The
sky
is
crying
on
my
land
Der
Himmel
weint
über
mein
Land
All
which
was
still
shining
Alles,
was
noch
glänzte,
Has
now
become
darker
Ist
nun
dunkler
geworden
The
tears
of
angel
are
falling
...
in
my
hands
Die
Tränen
der
Engel
fallen
...
in
meine
Hände
But
i
feel
the
breath
of
heaven
reviving
the
embers
of
my
dying
heart
Aber
ich
fühle
den
Atem
des
Himmels,
der
die
Glut
meines
sterbenden
Herzens
neu
entfacht,
mein
Lieber,
Shining
like
stars
in
the
night
Leuchtend
wie
Sterne
in
der
Nacht
All
cold
ashes
and
dust
have
blackened
the
green
plain
Kalte
Asche
und
Staub
haben
die
grüne
Ebene
geschwärzt
The
sun
will
sweep
(the)
shadow
Die
Sonne
wird
den
Schatten
vertreiben
All
this
blood
on
my
ground
is
now
washed
by
All
dieses
Blut
auf
meinem
Boden
wird
nun
von
diesem
Regen
weggewaschen
This
rain(ou
bien
"is
washed
by
a
sweet
rain")
(oder
"wird
von
einem
süßen
Regen
weggewaschen")
The
world
will
always
rebirth...
i
know
Die
Welt
wird
immer
wiedergeboren...
ich
weiß
es
And
i
feel
the
breath
of
heaven
reviving
the
embers
of
my
dying
heart
Und
ich
fühle
den
Atem
des
Himmels,
der
die
Glut
meines
sterbenden
Herzens
neu
entfacht,
mein
Lieber,
Shining
like
stars
in
the
night
Leuchtend
wie
Sterne
in
der
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Neville Eaton
Attention! Feel free to leave feedback.