Hazel Wilkinson - Breath of Heaven - translation of the lyrics into German

Breath of Heaven - Hazel Wilkinsontranslation in German




Breath of Heaven
Atem des Himmels
All i see around me makes my sorrow stronger
Alles, was ich um mich herum sehe, verstärkt meine Trauer
The sky is crying on my land
Der Himmel weint über mein Land
All which was still shining
Alles, was noch glänzte,
Has now become darker
Ist nun dunkler geworden
The tears of angel are falling ... in my hands
Die Tränen der Engel fallen ... in meine Hände
But i feel the breath of heaven reviving the embers of my dying heart
Aber ich fühle den Atem des Himmels, der die Glut meines sterbenden Herzens neu entfacht, mein Lieber,
Shining like stars in the night
Leuchtend wie Sterne in der Nacht
All cold ashes and dust have blackened the green plain
Kalte Asche und Staub haben die grüne Ebene geschwärzt
The sun will sweep (the) shadow
Die Sonne wird den Schatten vertreiben
All this blood on my ground is now washed by
All dieses Blut auf meinem Boden wird nun von diesem Regen weggewaschen
This rain(ou bien "is washed by a sweet rain")
(oder "wird von einem süßen Regen weggewaschen")
The world will always rebirth... i know
Die Welt wird immer wiedergeboren... ich weiß es
And i feel the breath of heaven reviving the embers of my dying heart
Und ich fühle den Atem des Himmels, der die Glut meines sterbenden Herzens neu entfacht, mein Lieber,
Shining like stars in the night
Leuchtend wie Sterne in der Nacht





Writer(s): Christopher Neville Eaton


Attention! Feel free to leave feedback.