Hazel Woods - Honda Civic (feat. Notme, Yung Andi, Keagler, Ryon Boswell, Ty The Pie & ZyroXR) - translation of the lyrics into German




Honda Civic (feat. Notme, Yung Andi, Keagler, Ryon Boswell, Ty The Pie & ZyroXR)
Honda Civic (feat. Notme, Yung Andi, Keagler, Ryon Boswell, Ty The Pie & ZyroXR)
Bro, why do you look like a mushroom? I swear
Bruder, warum siehst du aus wie ein Pilz? Ich schwöre.
Aye its andrew on the beat here
Hey, Andrew ist hier am Beat.
You know about levi? the guy?
Weißt du was über Levi? Diesen Typen?
He is gay for Dj Dony
Er steht auf Dj Dony.
He loves to say the n word and he likes to hail Hitler
Er liebt es, das N-Wort zu sagen, und er mag es, Hitler zu grüßen.
He is very gay and he likes guys
Er ist sehr schwul und er mag Jungs.
Like dj Dony and he proposed to him
Wie Dj Dony, und er hat ihm einen Antrag gemacht.
And dj dony, guess what he said
Und Dj Dony, rate mal, was er gesagt hat.
He said "no levi your too short"
Er sagte: "Nein Levi, du bist zu klein."
Then levi said in response, but I like you, I want To kiss you
Dann sagte Levi als Antwort: "Aber ich mag dich, ich möchte dich küssen."
Aye, Jaxon on the beat, yo
Hey, Jaxon am Beat, yo.
Aye, Rylan is gay
Hey, Rylan ist schwul.
He thinks he's Kanye
Er denkt, er wäre Kanye.
But every single time Andrew lays on his lap, He always says Yay
Aber jedes Mal, wenn Andrew auf seinem Schoß liegt, sagt er immer "Yay".
Flow's so logical, I'm almost astronomical
Der Flow ist so logisch, ich bin fast astronomisch.
In this carnival, the king of the comical
In diesem Karneval, der König des Komischen.
Yo, in this lyric miracle, I'm getting hysterical
Yo, in diesem lyrischen Wunder werde ich hysterisch.
I'm the rhyme adjuster, leaving them in fluster
Ich bin der Reim-Anpasser und lasse sie verwirrt zurück.
Yo, I'm the king of comedy, don't need a Flipping crown
Yo, ich bin die Königin der Komödie, brauche keine verdammte Krone.
Spit bars so funny, they can turn a frown upside down
Spucke so lustige Zeilen, dass sie ein Stirnrunzeln umkehren können.
Andrew, why do you look like a mushroom
Andrew, warum siehst du aus wie ein Pilz?
This is why you're adopted by commercial families
Deshalb wurdest du von kommerziellen Familien adoptiert.
They cropped you, then they got you again
Sie haben dich beschnitten und dann haben sie dich wieder bekommen.
No wonder you're adopted
Kein Wunder, dass du adoptiert wurdest.
Maybe if you were such a sponge, I would've helped you
Wenn du nicht so ein Schwamm wärst, hätte ich dir vielleicht geholfen.
But you're a sponge, and I don't like sponges
Aber du bist ein Schwamm, und ich mag keine Schwämme.
I do not like you
Ich mag dich nicht.
You look like a sponge
Du siehst aus wie ein Schwamm.
I got four people next to me
Ich habe vier Leute neben mir.
They're looking at me weirdly
Sie schauen mich komisch an.
I'm really scared
Ich habe wirklich Angst.
But they're about to fight me
Aber sie sind kurz davor, mich zu bekämpfen.
Ty, what are you doing with that pan
Ty, was machst du mit dieser Pfanne?
Yo, Ty over here looking like he wanna fight me
Yo, Ty hier drüben sieht aus, als wollte er mich bekämpfen.
Then he's gonna go slap Andrew and bite me
Dann wird er Andrew schlagen und mich beißen.
Man, I hate empty bean cans
Mann, ich hasse leere Bohnendosen.
The empty bean cans suck
Leere Bohnendosen sind scheiße.
No one likes them
Niemand mag sie.
No one likes empty bean cans
Niemand mag leere Bohnendosen.
They suck
Sie sind scheiße.
Ew, there's a hair in my mouth
Igitt, da ist ein Haar in meinem Mund.
Andrew's built like an empty bean can and a mushroom
Andrew ist gebaut wie eine leere Bohnendose und ein Pilz.
Andrew looks like a mushroom
Andrew sieht aus wie ein Pilz.
Andrew's built like an empty bean can
Andrew ist gebaut wie eine leere Bohnendose.





Writer(s): Tyce Larsen


Attention! Feel free to leave feedback.