Lyrics and translation Hazel - Catorce Balazos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catorce Balazos
Четырнадцать пуль
Siento
14
balazos
serian
menos
dolorosos
Кажется,
14
пуль
были
бы
менее
болезненны,
Pues
con
unas
palabras
tu
mataste
lo
mas
hermoso
Ведь
несколькими
словами
ты
убил
самое
прекрасное.
Que
yo
era
tu
todo,
que
cantaba
mejor
que
el
recodo
Что
я
была
твоим
всем,
что
пела
лучше,
чем
Рекодо.
A
caido
un
corazon,
ensangrentado
por
ti
ii
Упало
сердце,
окровавленное
тобой,
A
caido
un
corazon,
asesinado
por
ti
ii
Упало
сердце,
убитое
тобой,
A
caido
un
corazon
enamorado
de
ti
ii
Упало
сердце,
влюбленное
в
тебя,
Y
no
volvera
a
latir
И
больше
не
будет
биться.
Siempre
me
besabas
ni
siquiera
imaginaba
que
por
dentro
fingias
que
por
mi
te
morias
Ты
всегда
целовал
меня,
я
даже
не
представляла,
что
в
глубине
души
ты
притворялся,
что
умираешь
по
мне.
Recuerdo
tus
lagrimas,
LAGRIMAS
de
hipocresia
Помню
твои
слезы,
СЛЕЗЫ
лицемерия.
A
caido
un
corazon
ensangrentado
por
ti
ii
Упало
сердце,
окровавленное
тобой,
A
caido
un
corazon
asesinado
por
ti
ii
Упало
сердце,
убитое
тобой,
A
caido
un
corazon
enamorado
de
ti
ii
Упало
сердце,
влюбленное
в
тебя,
Y
no
volvera
a
latir
И
больше
не
будет
биться.
Apunto
tus
noches
enteras
solo
para
que
te
vieras
Я
отмечала
твои
бессонные
ночи
только
для
того,
чтобы
ты
увидел,
Escribiendo
mil
poemas
que
queme
en
esa
lumbrada
Как
я
писала
тысячи
стихов,
которые
сожгла
в
том
костре,
Que
ilumina
esta
peda
a
salud
de
mi
amada
Который
освещает
эту
пьянку
за
здоровье
моей
любимого.
A
caido
un
corazon
ensangrentado
por
ti
ii
Упало
сердце,
окровавленное
тобой,
A
caido
un
corazon
asesinado
por
ti
ii
Упало
сердце,
убитое
тобой,
A
caido
un
corazo
enamorado
de
ti
ii
Упало
сердце,
влюбленное
в
тебя,
Y
no
volvera
a
latir
И
больше
не
будет
биться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelio Bravo Najera
Attention! Feel free to leave feedback.