Lyrics and translation Hazel - La Bendición
La Bendición
Благословение
Que
le
llego
un
mensaje
Что
ты
получил(а)
SMS
En
su
celular
На
свой(ю)
телефон(ную
трубку),
Que
decia
В
котором
говорилось:
Tu
novio
se
va
a
casar
Твой(я)
парень(-ня)
собирается
жениться(выйти
замуж)
No
lo
creia
Не
верил(-а),
Pero
ahi
venia
la
direccion
Но
там
был(а)
адрес,
Y
en
la
iglesia
se
oyo
una
voz
И
в
церкви
раздался(сь)
голос,
Tal
vez
mi
amooooor
Может
быть,
моя(ой)
любовь(ю),
Cuando
me
vaya
Когда
я
уйду,
Te
daras
cuenta
cuanto
me
amas
Ты
поймёшь,
как
сильно
ты
меня
любишь.
Asi
que
te
casas
Итак,
ты
выходишь
замуж(-енишься),
Aunque
no
es
conmigo
Хотя
не
за
меня.
Me
puse
el
vestido
que
siempre
he
soñado
Я
надела(надел)
платье,
о
котором
всегда
мечтала(мечтовал),
Que
Dios
te
perdone
Да
простит
тебя
Бог,
Pues
lo
que
has
heho
Ведь
то,
что
ты
сделал(а),
Es
lo
mas
trizte
que
me
ha
pasado
Самое
грустное,
что
когда-либо
случалось
со
мной.
Y
recibe
la
bendicion
И
прими
благословение,
Que
contigo
va
mi
corazon
Ведь
с
тобой
отправится
моё
сердце.
Lo
miro
y
le
dijo
que
no
llorara
Посмотрел(а)
на
него(-ё)
и
сказал(а),
чтобы
он(а)
не
плакал(а),
A
la
novia
solo
le
dijo
suerte
Невесте(жениху)
сказал(а)
только
удачи
Miro
al
cielo,
solo
te
pido
que
los
perdones
Посмотрел(а)
на
небо,
только
прошу
тебя
простить
их,
Dame
fuerza
Dios
como
lo
amo
Дай
мне
силы,
Боже,
как
я
его(её)
люблю,
Tal
vez
mi
amooooor
Может
быть,
моя(ой)
любовь(ю),
Cuando
me
vaya
Когда
я
уйду,
Te
daras
cuenta
cuanto
me
amas
Ты
поймёшь,
как
сильно
ты
меня
любишь.
Asi
que
te
casas
Итак,
ты
выходишь
замуж(-енишься),
Aunque
no
es
conmigo
Хотя
не
за
меня.
Me
puse
el
vestido
que
siempre
he
soñado
Я
надела(надел)
платье,
о
котором
всегда
мечтала(мечтовал),
Que
Dios
te
perdone
Да
простит
тебя
Бог,
Y
lo
que
has
hecho
И
то,
что
ты
сделал(а),
Es
lo
mas
trizte
que
me
ha
pasado
Самое
грустное,
что
когда-либо
случалось
со
мной.
Y
recibe
la
bendicion
И
прими
благословение,
Que
contigo
va
mi
corazon
Ведь
с
тобой
отправится
моё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelio Bravo N.
Attention! Feel free to leave feedback.