Hazel - Una Lágrima - translation of the lyrics into German

Una Lágrima - Hazeltranslation in German




Una Lágrima
Eine Träne
Sera que es verdad lo que me cuenta la banda
Ob es wohl wahr ist, was die Leute mir erzählen,
Que no volverá que se a burlado de mi amor
Dass sie nicht wiederkommt, dass sie meine Liebe verspottet hat.
Algún día vendrá y con flores en mi mano la abrazare y le diré que aun le amo
Eines Tages wird sie kommen, und mit Blumen in meiner Hand werde ich sie umarmen und ihr sagen, dass ich sie immer noch liebe.
Llego el invierno y la tristeza me cala
Der Winter ist gekommen, und die Traurigkeit durchdringt mich,
Por que es navidad y tomando solo con la banda
Denn es ist Weihnachten, und ich trinke alleine mit der Band.
Y verá una lágrima, una lágrima que escurre mi corazon
Und sie wird eine Träne sehen, eine Träne, die aus meinem Herzen fließt.
Otra vez salud quiero brindar por ella
Noch einmal, Prost, ich möchte auf sie trinken,
Los hermosos recuerdos naufragados en mi corazón
Auf die schönen Erinnerungen, die in meinem Herzen gestrandet sind.
Ya no volverá me dicen en mi barrio
Sie wird nicht mehr zurückkehren, sagen sie mir in meiner Nachbarschaft,
Que la vieron besandose y de la mano
Dass sie sie gesehen haben, wie sie sich küsste und Händchen hielt.
Llego el invierno y la tristeza me cala
Der Winter ist gekommen, und die Traurigkeit durchdringt mich,
Hoy es navidad y solo tomando con la banda
Heute ist Weihnachten, und ich trinke alleine mit der Band.
Y verá una lágrima, una lágrima que escurre mi corazón
Und sie wird eine Träne sehen, eine Träne, die aus meinem Herzen fließt.
Morirá ese amor, ese amor
Diese Liebe wird sterben, diese Liebe,
Morirá ese amor, ese amor
Diese Liebe wird sterben, diese Liebe,
Que maltrato a mi corazón
Die mein Herz misshandelt hat.





Writer(s): Aurelio Bravo Najera


Attention! Feel free to leave feedback.