Lyrics and translation Hazers feat. Alex Aiono - What Do We Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do We Do
Что нам делать?
I
found
that
red
dress
I
bought
you
Я
нашёл
то
красное
платье,
что
тебе
покупал,
Underneath
my
bed
Оно
лежало
под
кроватью.
You
can
come
and
get
it
Можешь
забрать,
если
хочешь,
Maybe
you
can
bring
that
suitcase
И
заодно
чемодан
свой
прихвати,
That
I
think
I
left
at
your
place
Кажется,
ты
его
у
меня
забыла,
When
we
went
to
Venice
Когда
мы
были
в
Венеции.
But
you
keep
your
friends
and
I'll
keep
mine
Но
ты
останешься
со
своими
друзьями,
а
я
со
своими,
I
promise
I
won't
go
into
that
bar
you
like
Обещаю,
в
тот
бар,
где
ты
любишь
бывать,
я
больше
ни
ногой.
All
tied
up
with
no
loose
ends
Всё
кончено,
никаких
незакрытых
вопросов,
Got
all
that
you
want
but
there's
just
one
thing
Ты
получила
всё,
что
хотела,
но
есть
одна
вещь...
What
do
we
do
with
this
love?
Что
нам
делать
с
этой
любовью?
What
do
we
do
with
it?
Что
нам
с
ней
делать?
What
do
we
do
with
these
feelings
Что
нам
делать
с
этими
чувствами,
Stuck
inside
of
us?
Что
живут
внутри?
What
do
we
do
with
this
love?
Что
нам
делать
с
этой
любовью?
What
do
we
do
with
it?
Что
нам
с
ней
делать?
It's
the
only
thing
that
we
can't
shake
off
Это
единственное,
от
чего
нам
не
избавиться,
What
do
we
do
with
it?
Что
нам
с
ней
делать?
Delete
you
number
Удалить
твой
номер,
I
will
block
and
unfollow
you
Заблокировать
тебя
во
всех
соцсетях,
So
there's
no
temptation
Чтобы
не
было
соблазна.
Keep
our
separate
ways
Нам
нужно
пойти
разными
путями,
So
that
we
can
find
a
state
Чтобы
обрести
покой,
Of
perfect
isolation
Полное
одиночество.
'Cause
you'll
find
new
friends
and
so
will
I
Потому
что
ты
найдёшь
новых
друзей,
и
я
тоже,
I
promise
I
won't
take
them
to
that
bar
you
like
Обещаю,
я
не
поведу
их
в
тот
бар,
где
ты
любишь
бывать.
All
tied
up
with
no
loose
ends
Всё
кончено,
никаких
незакрытых
вопросов,
Got
all
that
you
want
but
there's
just
one
thing
Ты
получила
всё,
что
хотела,
но
есть
одна
вещь...
What
do
we
do
with
this
love?
Что
нам
делать
с
этой
любовью?
What
do
we
do
with
it?
Что
нам
с
ней
делать?
What
do
we
do
with
these
feelings
Что
нам
делать
с
этими
чувствами,
Stuck
inside
of
us?
Что
живут
внутри?
What
do
we
do
with
this
love?
Что
нам
делать
с
этой
любовью?
What
do
we
do
with
it?
Что
нам
с
ней
делать?
It's
the
only
thing
that
we
can't
shake
off
Это
единственное,
от
чего
нам
не
избавиться,
What
do
we
do
with
it?
Что
нам
с
ней
делать?
So
what
do
we
do
with
it?
Yeah
Что
нам
с
ней
делать?
Да...
It's
the
only
thing
that
we
can't
shake
off,
can't
shake
off
Это
единственное,
от
чего
нам
не
избавиться,
не
избавиться...
When
you
find
somebody
new
Когда
ты
найдёшь
кого-то
нового,
Will
you
be
thinking
of
me?
Ты
будешь
думать
обо
мне?
When
you
find
somebody
else
Когда
ты
найдёшь
кого-то
другого,
Will
you
be
thinking
of
us?
Ты
будешь
думать
о
нас?
'Cause
I'll
be
thinking
of
you
Потому
что
я
буду
думать
о
тебе.
What
to
do
with
this
love
Что
делать
с
этой
любовью,
What
do
we
do
with
it?
Что
нам
с
ней
делать?
What
do
we
do
with
these
feelings
Что
нам
делать
с
этими
чувствами,
Stuck
inside
of
us?
(stuck
inside
of
us)
Что
живут
внутри?
(живут
внутри)
What
do
we
do
with
this
love?
Что
нам
делать
с
этой
любовью?
What
do
we
do
with
it?
Что
нам
с
ней
делать?
It's
the
only
thing
that
we
can't
shake
off
(oh
no)
Это
единственное,
от
чего
нам
не
избавиться,
(о,
нет)
What
do
we
do
with
it?
Что
нам
с
ней
делать?
So
what
do
we
do
with
it?
Так
что
нам
с
ней
делать?
What
do
we
do
with
this
love?
Что
нам
делать
с
этой
любовью?
What
do
we
do
with
it?
Что
нам
с
ней
делать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Stuart Argyle, Martin Brammer, Jordan Riley
Attention! Feel free to leave feedback.