Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konjunktur-Cha-Cha
Конъюнктурный ча-ча-ча
Geh'n
sie
mit,
geh'n
sie
mit
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной
Geh'n
sie
mit,
geh'n
sie
mit
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной
Geh'n
sie
mit
der
Konjunktur
(geh'n
sie
mit,
geh'n
sie
mit)
Пойдем
со
мной
в
ногу
с
конъюнктурой
(пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной)
Geh'n
sie
mit
auf
diese
Tour
(geh'n
sie
mit,
geh'n
sie
mit)
Отправимся
в
это
путешествие
(пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной)
Nehm'n
sie
sich
ihr
Teil
sonst
schäm'n
sie
sich
Возьми
свою
долю,
иначе
будешь
стыдиться
Und
später
geh'n
sie
nicht
zum
großen
Festbankett
И
потом
не
попадешь
на
большой
банкет
Geh'n
sie
mit
der
Konjunktur
(geh'n
sie
mit,
geh'n
sie
mit)
Пойдем
в
ногу
с
конъюнктурой
(пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной)
Geh'n
sie
mit
auf
diese
Tour
(geh'n
sie
mit,
geh'n
sie
mit)
Отправимся
в
это
путешествие
(пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной)
Seh'
n
sie
doch
die
andern
steh'
n
schon
dort
Видишь,
другие
уже
там
Und
nehm'
n
die
Creme
schon
fort
beim
großen
Festbankett
И
уже
снимают
сливки
на
большом
банкете
Man
ist
was
man
isst
nicht
durch
den
inneren
Wert
Ты
то,
что
ты
ешь,
а
не
то,
что
внутри
Den
kriegt
man
gratis,
wenn
man
Straßenkreuzer
fährt
Внутренний
мир
получишь
бесплатно,
катаясь
на
шикарном
авто
Man
tut
was
man
tut
nur
aus
dem
Selbsterhaltungstrieb
Делаешь
то,
что
делаешь,
только
из
инстинкта
самосохранения
Denn
man
hat
sich
nur
selber
lieb,
drum
Ведь
любишь
только
себя,
поэтому
Geh'n
sie
mit
der
Konjunktur
(geh'n
sie
mit,
geh'n
sie
mit)
Пойдем
в
ногу
с
конъюнктурой
(пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной)
Geh'n
sie
mit
auf
diese
Tour
(geh'n
sie
mit,
geh'n
sie
mit)
Отправимся
в
это
путешествие
(пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной)
Holen
sie
sich
ihre
Kohlen
wieder
Верни
свои
денежки
Krupp
von
Bohlen
aus
dem
großen
Weltgeschäft
Крупп
фон
Болен
из
большого
мирового
бизнеса
Oh
jo
to
ho
jo
to
hoo,
c'
est
la
vie
ja
О-хо-хо,
се
ля
ви
Oh
jo
oh
jo
to
ho
jo
to
hoo,
und
ich
sehe
О-хо-хо,
и
я
вижу
Oh
jo
oh
jo
to
ho
jo
to
hoo
meine
große
Wende
heut
О-хо-хо,
свой
большой
поворот
сегодня
Pinke
Pinke
Pinke
Pinke
Пинке,
пинке,
пинке,
пинке
Pinke
Pinke
Pinke
Пинке,
пинке,
пинке
Oh
jo
to
ho
jo
to
hoo,
c'
est
bonheur
О-хо-хо,
се
бонёр
Oh
jo
oh
jo
to
ho
jo
to
hoo,
und
ich
schwör
О-хо-хо,
и
я
клянусь
Oh
jo
oh
jo
to
ho
jo
to
hoo,
auf
die
gute
neue
Zeit
О-хо-хо,
за
новое
хорошее
время
Pinke
Pinke
Pinke
Pinke
Пинке,
пинке,
пинке,
пинке
Pinke
Pinke
Pinke
Pinke
Пинке,
пинке,
пинке,
пинке
Geh'n
sie
mit
der
Konjunktur
(geh'n
sie
mit,
geh'n
sie
mit)
Пойдем
в
ногу
с
конъюнктурой
(пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной)
Geh'n
sie
mit
auf
diese
Tour
(geh'n
sie
mit,
geh'n
sie
mit)
Отправимся
в
это
путешествие
(пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной)
Schöpfen
sie
ihr
Teil
und
schröpfen
sie
Черпай
свою
долю
и
выжимай
Die
andern
köpfen
sie
sonst
später
ohnehin
Остальных
обдерут
позже
и
так
Geh'n
sie
mit
der
Konjunktur
(geh'n
sie
mit,
geh'n
sie
mit)
Пойдем
в
ногу
с
конъюнктурой
(пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной)
Dreh'n
sie
mit
an
dieser
Uhr
(dreh'n
sie
mit,
dreh'n
sie
mit)
Крути
вместе
с
этими
часами
(крути
вместе,
крути
вместе)
Laufen
sie,
wenn'
s
sein
muss
raufen
sie
Беги,
если
нужно,
дерись
Und
dann
verkaufen
sie
mit
Konjunkturgewinn
А
потом
продавай
с
конъюнктурной
прибылью
Mein
Freund
hat
'ne
Freundin
und
die
ist
Gott
sei
Dank
У
моего
друга
есть
подруга,
и
она,
слава
богу,
Chefsekretärin
bei
'nem
Boss
von
'ner
Bank
Главный
секретарь
у
босса
в
банке
Der
Chef
geht
mit
ihr
soupieren
und
gibt
ihr
im
Schwips
Шеф
ходит
с
ней
ужинать
и,
выпив,
Für
unsere
Aktien
ein
paar
Tipps,
drum
Дает
ей
пару
советов
по
нашим
акциям,
поэтому
Geh'n
sie
mit
der
Konjunktur
(geh'n
sie
mit,
geh'n
sie
mit)
Пойдем
в
ногу
с
конъюнктурой
(пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной)
Geh'n
sie
mit
auf
diese
Tour
(geh'n
sie
mit,
geh'n
sie
mit)
Отправимся
в
это
путешествие
(пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной)
Geld
das
ist
auf
dieser
Welt
der
einz'ge
Деньги
- это
единственный
в
этом
мире
Kitt
der
hält
wenn
man
davon
genügend
hat
Клей,
который
держит,
если
его
достаточно
Geld
das
ist
auf
dieser
Welt
der
einz'ge
Деньги
- это
единственный
в
этом
мире
Kitt
der
hält
wenn
man
davon
genügend
hat
Клей,
который
держит,
если
его
достаточно
Wenn
man
davon
genügend
hat
Если
его
достаточно
Wenn
man
davon
genügend
hat
Если
его
достаточно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Feltz
1
Caravan
2
Kriminal Tango
3
When The Saints Go Marchin' In
4
Folgen sie mir (I'm Following You)
5
Musik ist Trumpf
6
Der Adler fliegt im hohen Tann
7
Coco mit dem schwarzen Chapeau
8
Black Bottom
9
Tango Bombastico
10
Kommt ein Tiroler nach Brasilien
11
John Flack aus Texas
12
Rockin' The Cha-Cha
13
Mein Frisör Weiss Das Viel Besser
14
Tiger-Rag
15
Eso Es el Amor
16
Das kenn' ich doch, Teil 1 (Potpourri: Mackie Messer / Perlen, Gold und Edelsteine / Choco-Choco-Chocolata)
17
Das kenn' ich doch, Teil 2 (Potpourri: Und es weht der Wind / Jonny, wenn du Geburtstag hast / Kleines Haus auf der Sierra Nevada)
18
Oho Calypso, Teil 1 (Potpourri: Banana Boat / Wenn du wieder mal auf Cuba bist)
19
Oho Calypso, Teil 2 (Potpourri: Tipitipitipso / Calypso Italiano)
20
Die Jungmühle, Teil 1 (Potpourri: Die Holzauktion / Dulli-Oeh / Heinerle, hab' kein Geld / Mama, Papa / La petite Tonkinoise)
21
Die Jungmühle, Teil 2 (Potpourri: Komm in meine Liebeslaube / Heimliche Liebe / Des Klarinettisten Fluch / Am Bosporus / Glühwürmchen-Idyll / Trink'n wir noch ein Tröpfchen (O Susanna)
22
Da hab'n wir uns was einge(b)rockt, Teil 1 (Potpourri: Smoky / Das hab' ich gleich gewußt / Tschi-Bam-Tschi-Bam-Bo-Bam-Billa)
23
Da hab'n wir uns was einge(b)rockt, Teil 12 (Potpourri: Schon wieder mal / Sambo / Im Hafen unsrer Träume)
24
Hazy's Tanzmusik (Hol dir ein Mädchen)
25
Mexican Hat Rock
26
Und wieder ruft die Zeit
27
Konjunktur-Cha-Cha
28
Urlaub in Italien mit Hazy Osterwald, Teil 1 (Potpourri: Bambina / Lazarella / Josefin, die Nacht in Napoli)
29
In Der Miu, In Der Miu, In Der Miusik-box
30
Panoptikum
31
Das alte Riverboot
32
Sieh Dich Vor Vor Blondinen
33
Ciribiribin
34
Die bess'ren ält'ren Herr'n
35
Whisky pure
36
Aber morgen hab'n wir Geld
37
Urlaub in Italien mit Hazy Osterwald, Teil 2 (Potpourri: So ein Casanova / Pom-pa-lom / Roter Wein und Musik in Toskanien)
38
Sechs Musikanten
39
Die Primadonna von der Scala di Milano
40
Von gestern und vorgestern, Teil 1 (Potpourri: Ausgerechnet Bananen / Die ganze Welt ist himmelblau / Mein Liebling heißt Mädi)
41
Von gestern und vorgestern, Teil 2 (Potpourri: My Golden Baby / Marchita / Was macht Herr Maier am Himalaya)
42
Violetta Rock
43
Schokolata
44
Tabakera - zi-zigaretten
45
Rock Right - und Lass Dir Zeit
46
Tina
Attention! Feel free to leave feedback.