Hazzie feat. TEE - Ongaku No Chikara - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hazzie feat. TEE - Ongaku No Chikara




誰か奏でるその音楽が
Кто-то играет эту музыку.
この世界を常に変えてきた
Я всегда менял этот мир.
俺ら信じるのさ音楽の力
Мы верим в силу музыки.
一度きりの命これにかけて
Разовая жизнь.
そもそも音楽というものは
И музыка была первым делом.
どんなふうに産まれたんだろう?
Как она родилась?
きっと神様への祈り 願い
Молитва Богу.
または収穫が実った祝い
Или празднование жатвы?
様々な説があるが
Есть разные теории.
この世界中のどの場所にもあるんだ 音楽
Это в каждом уголке мира.
No music no life
Нет музыки, нет жизни.
No music no life
Нет музыки, нет жизни.
I think no music no human life
Я думаю, нет музыки, нет человеческой жизни.
どうして 俺もこの場所にたどり着いたのかわからない
Я не знаю, почему я добрался до этого места.
だけどあの日 常に 隣にいてくれたのは 間違いなく 音楽
Но ты всегда была рядом со мной в тот день.
いつもの場所 増えてくメンバーと作る毎日 それがMy energy
Обычное место, чтобы сделать с каждым днем все больше членов, это моя энергия.
祈り 叫び 踊り 間違いなく 俺はそう 君はどう?
Молись, плачь, танцуй, я уверен, как насчет тебя?
I love music
Я люблю музыку.
誰か奏でるその音楽が
Кто-то играет эту музыку.
この世界を常に変えてきた
Я всегда менял этот мир.
俺ら信じるのさ音楽の力
Мы верим в силу музыки.
一度きりの命これにかけて
Разовая жизнь.
ハジ→ TEE We love music
Гаджи -> ти, мы любим музыку.
We wanna sing about our city
Мы хотим петь о нашем городе.
俺は From仙台 宮城県杜の都 東北
Я из Сендая, префектура Мияги.
だからこそ決して忘れない
Вот почему я никогда этого не забуду.
東日本大震災 一生 2011年3月11日
2011/3/11
風化させずに 次の世代へ
К следующему поколению без выветривания.
伝えてくのが そう 俺らの役目
Это наша работа-говорить им.
何十年後も 何百年後も
На десятилетия, на сотни лет.
この歌よ どうか 歌い継がれてくれ
Это песня. пожалуйста, спой мне ее.
Born 1982
Родился в 1982
おかんの腹から 広島の空
От брюха твоего желудка до неба Хиросимы.
この街が好きだ
Я люблю этот город.
この街で育った
Я вырос в этом городе.
変わらないのどかな街の風景も
Ничего не меняется, ничего не меняется.
約半世紀前に一度変わり果てた姿に
Около полувека назад.
あの日明日への希望の火
Огонь надежды на завтра.
消さなかった人たちの願いは現代へ
Желание тех, кого не стерли до наших дней.
We got your back 確かに受け止めたぜ
Мы прикроем тебя.
この想いはそう さらに未来のほうへ
Это чувство дальше в будущее.
誰か奏でるその音楽が
Кто-то играет эту музыку.
この世界を包み込んできた
Я объял этот мир.
俺ら信じるのさ音楽の力
Мы верим в силу музыки.
皆で奏でるこの音楽で
Это музыка, которую мы все играем.
この世界を変えてみたいんだ
Я хочу изменить этот мир.
俺ら日の丸背負った日本人で
Мы японцы.
この歌を奏でよう
Давай сыграем эту песню.
ボクたちの力をひとつに
Давайте поможем друг другу.
合わせることができれば
И если мы сможем приспособиться ...
叶わない夢などないこと
Нет такой вещи, как мечта, которая никогда не сбывается.
この絆で証明しよう
Давай докажем это этой связью.
No music no future
Нет музыки, нет будущего.
No music no life
Нет музыки, нет жизни.
No music no future
Нет музыки, нет будущего.
No music no life
Нет музыки, нет жизни.
No music no future
Нет музыки, нет будущего.
No music no life
Нет музыки, нет жизни.
No music no future
Нет музыки, нет будущего.
No music no human life
Нет музыки, нет человеческой жизни.
Let′s sing together
Давай споем вместе.
皆で奏でるこの音楽よ
Это музыка, которую мы все играем.
この世界を包み込んでゆけ
Прими этот мир.
俺ら信じるのさ 音楽の力
Мы верим в силу музыки.
皆で奏でるこの音楽で
Это музыка, которую мы все играем.
この世界すら変えてゆけるんだ
Мы можем изменить этот мир.
俺ら日の丸背負った日本人で
Мы японцы.
この時代を変えよう
Давай изменим эту эру.
音楽は偉大 ボクたちの未来 特別な光で照らしてくれる
Музыка проливает особый свет на будущее величия.
Thank you to all music
Спасибо всем!
日本人 We love music
Японцы, мы любим музыку.
We wanna sing about our dream
Мы хотим петь о нашей мечте.





Writer(s): Hazzie


Attention! Feel free to leave feedback.