Lyrics and translation Hazzie - Gyakuten Manrui Homerun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gyakuten Manrui Homerun
Обратный Большой Шлем
いつか逆転満塁ホームラン
Когда-нибудь
я
выбью
обратный
гранд-слэм,
かっとばして最後にゃ笑うのさ
Отправлю
мяч
в
полёт
и
в
конце
концов
засмеюсь,
今に見てなさいよ
全宇宙
全人類
Посмотрите
на
меня,
вся
вселенная,
всё
человечество,
必ず
私の時代が来るのだ
Обязательно
настанет
моё
время.
プロ野球選手が僕の夢
Моя
мечта
— стать
профессиональным
бейсболистом,
てなもんで中学入ったらばね
Поэтому,
как
только
я
поступила
в
среднюю
школу,
野球部に入ろうと決めていたんです
Я
решила
вступить
в
бейсбольный
клуб.
部活見学
仮入部
Посещение
клуба,
пробное
членство,
他の部には目もくれず
На
другие
клубы
я
даже
не
смотрела,
憧れの背番号5を追いかけてた
Я
гналась
за
заветным
номером
5.
「入部の際には
必ず坊主にしなくちゃいけません」
«При
вступлении
в
клуб
обязательно
нужно
побриться
налысо»,
それでも僕の心に迷いはなかった
Но
в
моём
сердце
не
было
сомнений.
トレードマークのさらさらヘアーを
Мои
шелковистые
волосы,
моя
визитная
карточка,
つるつる頭にチェンジ
Превратились
в
гладкую
голову.
これには父ちゃんも母ちゃんもびっくりして
Мои
папа
и
мама
были
так
удивлены,
目
まん丸にして驚いてたっけなぁ
Их
глаза
округлились
от
изумления.
いつか逆転満塁ホームラン
Когда-нибудь
я
выбью
обратный
гранд-слэм,
かっとばして最後にゃ笑うのさ
Отправлю
мяч
в
полёт
и
в
конце
концов
засмеюсь,
今に見てなさいよ
全宇宙
Посмотрите
на
меня,
вся
вселенная,
全人類
全日本の皆の衆へ
Всё
человечество,
все
жители
Японии,
宣言場外ホームラン
Заявленный
хоум-ран
за
пределы
стадиона,
私だってやるときゃやるんだわ
Когда
я
захочу,
я
смогу
всё,
覚悟してなさいよ
もっと注目せよ
Будьте
готовы,
обратите
на
меня
внимание,
新たな時代の到来...
だ?
Наступает
новая
эра...
не
так
ли?
やっとこさ
動き出した僕の夢
Наконец-то
моя
мечта
начала
сбываться,
ところが現実は甘くなくて
Но
реальность
оказалась
не
такой
сладкой.
毎日のメニューは
Ежедневное
меню:
球拾いに声出し
走り込みのみ
Сбор
мячей,
выкрики
и
бег.
所詮
一年坊主
わかっちゃいるけど...
В
конце
концов,
я
всего
лишь
новичок,
я
понимаю,
но...
キャッチボールがしたいっす
Я
хочу
играть
в
кэтчбол.
バッティングマシーンで
カッキーン
Хочу
бить
по
мячам
в
питчерской
машине,
бац!
なんて監督にしたい
猛アピール
Вот
что
я
хочу
сказать
тренеру.
おっと
妄想
モード
爆走
Ой,
режим
фантазии
на
полную
мощность.
こりゃ困った
でも今は下積み
Это
проблема,
но
сейчас
время
учиться.
耐えるしかない
腐らずに
Мне
остаётся
только
терпеть
и
не
унывать.
そうひたむきに
草むしり
Так
усердно
полоть
траву.
きっと
どの世界でも同じさ
Наверное,
в
любом
мире
всё
одинаково.
チャンスを掴むまで
その期間
Пока
не
ухватишь
свой
шанс,
всё
это
время
地下でモリモリ力溜め
Копить
силы
под
землёй.
やがて来る
その日を信じて頑張ってゆく
Веря
в
то,
что
этот
день
настанет,
я
буду
продолжать
стараться.
いつか逆転満塁ホームラン
Когда-нибудь
я
выбью
обратный
гранд-слэм,
かっとばして最後にゃ笑うのさ
Отправлю
мяч
в
полёт
и
в
конце
концов
засмеюсь,
今に見てなさいよ
全市民
Посмотрите
на
меня,
все
горожане,
全校生徒
町中の皆の衆へ
Все
ученики
школы,
все
жители
города,
宣言場外ホームラン
Заявленный
хоум-ран
за
пределы
стадиона,
本気出したら
私やばいんだわ
Если
я
всерьёз
возьмусь,
со
мной
шутки
плохи,
覚悟してなさいよ
もっと注目せよ
Будьте
готовы,
обратите
на
меня
внимание,
私の時代の到来だ
Настало
моё
время.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
イマハ
マダ
ツボミ
Сейчас
я
ещё
бутон,
ソノ
トキヲ
マッテルヨ
Жду
своего
часа,
カナラズ
サカセルヨ
Обязательно
расцвету,
アノ
ソラノ
ムコウニ
По
ту
сторону
того
неба.
いつか逆転サヨナラ満塁ホームラン
Когда-нибудь
я
выбью
победный
обратный
гранд-слэм,
かっとばして最後にゃ笑うのさ
Отправлю
мяч
в
полёт
и
в
конце
концов
засмеюсь,
今に見てなさいよ
全宇宙
Посмотрите
на
меня,
вся
вселенная,
全人類
全日本の皆の衆へ
Всё
человечество,
все
жители
Японии,
宣言場外ホームラン
Заявленный
хоум-ран
за
пределы
стадиона,
私だってやるときゃやるんだわ
Когда
я
захочу,
я
смогу
всё,
覚悟してなさいよ
もっと注目せよ
Будьте
готовы,
обратите
на
меня
внимание,
新たな時代の到来だ
Наступает
новая
эра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ハジ→
Attention! Feel free to leave feedback.