Lyrics and translation Hazzie - Kazeno Tayori.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kazeno Tayori.
Весточка ветра.
風のたより
感じながら
Чувствуя
весточку
ветра,
僕は
この道を歩いてゆく
Я
иду
по
этой
дороге.
この街
この場所で
生きてくよ
В
этом
городе,
в
этом
месте
я
буду
жить,
新たな想いと共に
С
новыми
чувствами.
口癖は
僕にはどうせできやしない
Моя
привычка
- говорить,
что
у
меня
всё
равно
ничего
не
получится.
だって
僕なんて所詮、、、
Ведь
я,
в
конце
концов…
はい。
この程度の人間なのです
Да…
Я
всего
лишь
такой
человек.
そんなふうに勝手に決め付け
Так
я
сам
себя
ограничивал,
自分の可能性
否定し続けて
Продолжая
отрицать
свой
потенциал,
これまで生きてきました
И
так
жил
до
сих
пор.
そして
今日にたどり着きました
И
вот
я
дошёл
до
сегодняшнего
дня.
本当は
心のどこかで期待してる
На
самом
деле,
где-то
в
глубине
души
я
надеюсь.
もう一人の自分がエール
Другой
я
подбадривает
меня,
送ってくれてるのに
気づかないふりをしてる
Шлёт
мне
поддержку,
но
я
притворяюсь,
что
не
замечаю.
ずっと
そうだった
Так
было
всегда.
そうやって
ごまかして
僕は育った
Так
я
обманывал
себя
и
рос.
でも
そろそろ変わりたい
Но
я
хочу
измениться.
新しい自分に
生まれ変わりたい
Хочу
переродиться
новым
собой.
今確かに
何か感じる
Сейчас
я
определённо
что-то
чувствую.
心の中の風向きの変化
Изменение
направления
ветра
в
моей
душе.
なんだか
いい予感
兆し
Какое-то
хорошее
предчувствие,
знак.
あったかい
そんなイメージ
Тёплый,
такой
образ.
膨らむから
今回こそは
一丁やってみます
待ったなし
Он
разрастается,
поэтому
на
этот
раз
я
обязательно
попробую.
Время
не
ждёт.
時は来たり
追い風
翼広げて
フライ☆
Время
пришло,
попутный
ветер,
расправляю
крылья
и
лечу!
Everything's
gonna
be
all
right
×2
Всё
будет
хорошо
×2
風のたより
感じながら
Чувствуя
весточку
ветра,
僕は
この道を
選んでゆく
Я
выбираю
этот
путь.
戸惑いも
迷いも連れてくよ
С
собой
возьму
и
сомнения,
и
колебания.
新たな誓いと共に
С
новой
клятвой.
大切なこと。
僕は見落としていた
Важную
вещь…
Я
упускал
из
виду.
結局なんもやんないで
В
конце
концов,
ничего
не
делая,
言い訳ばかり探していた
Я
только
и
искал
оправдания.
自分自身の心と向き合うことから
目を背けてた
Отворачивался
от
того,
чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
со
своим
сердцем.
怖かったんだ
でも
もう僕は変わった
Мне
было
страшно,
но
я
уже
изменился.
できるかなあ、、じゃなくて
できるから
«Смогу
ли
я?..»
- нет,
я
смогу.
可能性は無限大
YOU
& I
Возможности
безграничны.
Ты
и
я.
想い詰まった
リュックしょって
夢へ
Dive!!!!
Набив
рюкзак
мечтами,
ныряю
в
них!!!!
やろっかなぁ
じゃなく
やる
«Может,
попробую?»
- нет,
я
сделаю.
動き出せば
じきに迷いもなくなる
Если
начну
действовать,
то
скоро
сомнения
исчезнут.
100%
準備完了
を待ってたら時間がなくなる
Если
ждать
100%
готовности,
то
время
закончится.
歩きながら
でも頭働かせて考えることはできる
Даже
идя,
можно
думать
и
работать
головой.
踏み出さなきゃ
始まらない
理想とは交わらない
Если
не
сделаешь
шаг,
то
ничего
не
начнётся,
и
идеала
не
достигнешь.
全ては0からの積み重ね
Всё
строится
с
нуля.
日々精進あるのみ
1足す1
のくり返し
Только
ежедневные
усилия,
1 плюс
1,
снова
и
снова.
たまに
めっちゃ引かれて
振り出し戻って
やり直し
Иногда
меня
сильно
отбрасывает
назад,
и
приходится
начинать
всё
заново.
そんな時だってあるのです
それでもまたやるのです
Такое
тоже
бывает,
но
я
всё
равно
буду
продолжать.
風のたより
感じたまま
Следуя
весточке
ветра,
僕は
この道を
進んでゆく
Я
продвигаюсь
по
этому
пути.
戸惑いも
迷いも消えてくよ
Сомнения
и
колебания
исчезают.
新たな願いと共に
С
новым
желанием.
自分次第で
決まる未来
Будущее
определяется
мной
самим.
過去じゃない
今を生きたい
Я
хочу
жить
настоящим,
а
не
прошлым.
君らしくなきゃ意味ないから
Если
это
не
ты,
то
в
этом
нет
смысла.
一歩
踏み出して
It's
all
right
Сделай
шаг.
Всё
будет
хорошо.
始まりです
It's
show
time
きっと
Начало.
Время
шоу.
Наверняка.
Everything's
gonna
be
all
right
×2
Всё
будет
хорошо
×2
風のたより
感じながら
Чувствуя
весточку
ветра,
僕は
この道を歩いてゆく
Я
иду
по
этой
дороге.
この街
この場所で
生きてくよ
В
этом
городе,
в
этом
месте
я
буду
жить.
新たな想いと共に
С
новыми
чувствами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hazzie
Album
Kizuna.
date of release
24-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.