Lyrics and translation Hazzie - Kimito.
生まれ変わっても君と
Даже
если
ты
переродишься.
また出逢って恋をして
Мы
снова
встретились
и
полюбили
друг
друга.
幸せの証
見つけたいんだよ
Я
хочу
найти
доказательство
своего
счастья.
だから愛させてくれよ
Так
позволь
мне
любить
тебя.
いつまで経っても君と
Не
важно,
как
долго
я
был
с
тобой.
終わらないラブソングを歌おう
Давай
споем
песню
о
любви,
которая
не
закончится.
今日もまた新しい日々を見つめながら
И
сегодня
я
смотрю
на
Новый
День.
ああ
なんの話からしようか
О
чем
нам
следует
поговорить?
とりあえず
今日もいてくれてありがとさん
Спасибо,
что
был
здесь
сегодня.
本当に
君
想うだけで
ほっこり
Это
действительно
просто,
ты
думаешь.
一瞬で笑顔になれちゃうことに感謝
Спасибо
за
возможность
улыбнуться
в
одно
мгновение.
同じ人生観
同じ価値観
Тот
же
взгляд
на
жизнь,
те
же
ценности.
だからこそ
語り合えるんだ何時間でも
Вот
почему
мы
разговариваем
часами.
君は俺にとって
心友であり
Ты
мой
искренний
друг.
仲間
家族
かけがえのないパートナー
Спутник,
семья,
незаменимый
партнер.
改めてまた再確認した
Я
вновь
это
подтвердил.
先日
俺がぶっ倒れた時
Когда
я
рухнул
на
днях.
誰よりも気にかけてくれた
Ему
было
не
все
равно.
その気持ちが心癒してくれた
Это
чувство
исцелило
мое
сердце.
君の
"がんばれ"
が
俺のファンファーレ
Твой
"Ганбар"
- мой
фанфар.
この歌は日頃のお礼のアンサーです
Эта
песня-ответ
на
мою
ежедневную
благодарность.
これからも半端ねえ
応援歌
Это
будет
непросто.
奏で合いながら
愛育もうや
Мне
нравится
играть
с
ними.
生まれ変わっても君と
Даже
если
ты
переродишься.
また出逢って恋をして
Мы
снова
встретились
и
полюбили
друг
друга.
幸せの証
見つけたいんだよ
Я
хочу
найти
доказательство
своего
счастья.
だから愛させてくれよ
Так
позволь
мне
любить
тебя.
いつまで経っても君と
Не
важно,
как
долго
я
был
с
тобой.
終わらないラブソングを歌おう
Давай
споем
песню
о
любви,
которая
не
закончится.
今日もまた新しい日々を見つめながら
И
сегодня
я
смотрю
на
Новый
День.
初対面なのに
久しぶりーって
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
встретились.
なんか
そんな感覚になった
Я
чувствую
себя
так.
不思議な感情
溢れて大変だったけなあ
Это
было
странное
чувство,
и
это
было
тяжело.
なぜか懐かしくて
Я
не
знаю,
почему.
離れた街と街で産まれ
Родился
в
далеком
городе.
あの日まで別々だった流れが
Это
было
раздельно
до
того
дня.
一つに重なり交わって
Это
одна
из
таких
вещей.
Fall
in
love
恋が芽生えた
Влюбляйся!
きっと
初めて会った気がしなかったのは
Уверена,
я
не
чувствовала,
что
видела
тебя
в
первый
раз.
二人
前世で出逢ってたから
Я
встретил
их
два
года
назад.
だから
来世でも
また逢おうって
Так
давай
встретимся
снова
в
следующей
жизни.
約束を今世でしよう
Давай
пообещаем
в
этой
жизни.
なあ
たとえ地球の反対側にいたって
Ты
была
на
другой
стороне
Земли.
宇宙の果てでも構わねえ
Это
не
имеет
значения
в
конце
Вселенной.
君はただ俺を信じて
Ты
просто
доверяешь
мне.
待っていてくれればいいんだよ
Ты
можешь
просто
подождать.
もしも
終わりある物語でも
Если
есть
история,
которую
нужно
закончить.
俺は君を愛していたいよ
Я
хочу
любить
тебя.
たとえ
終わりある物語でも
Даже
конец
истории.
俺は終わらない歌を歌おう
Я
еще
не
закончил,
давай
споем
песню.
I
sing
for
YOU。
Я
пою
для
тебя.
Never
Ending
Love
Story。
Бесконечная
История
Любви.
生まれ変わっても君と
Даже
если
ты
переродишься.
また出逢って恋をして
Мы
снова
встретились
и
полюбили
друг
друга.
幸せの証
見つけたいんだよ
Я
хочу
найти
доказательство
своего
счастья.
だから愛させてくれよ
Так
позволь
мне
любить
тебя.
いつまで経っても君と
Не
важно,
как
долго
я
был
с
тобой.
終わらないラブソングを歌おう
Давай
споем
песню
о
любви,
которая
не
закончится.
今日もまた新しい日々を見つめながら
И
сегодня
я
смотрю
на
Новый
День.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ハジ→, ハジ→
Album
Kimito.
date of release
18-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.