Haim - Everybody's trying to figure me out - translation of the lyrics into German

Everybody's trying to figure me out - Haimtranslation in German




Everybody's trying to figure me out
Alle versuchen, mich zu durchschauen
Everybody's tryna figure me out
Alle versuchen, mich zu durchschauen
Uh, and that's all alright
Uh, und das ist schon in Ordnung
My top's down and I'm losing ground
Mein Verdeck ist unten und ich verliere an Boden
Uh, and that's alright
Uh, und das ist in Ordnung
I lost count of the ticking clocks, baby
Ich habe aufgehört, die tickenden Uhren zu zählen
And I can't feel my lungs
Und ich kann meine Lungen nicht spüren
Oh, my god
Oh, mein Gott
I feel like I might live inside of everyone's thoughts
Ich fühle mich, als würde ich in den Gedanken aller leben
I wish I could slow the tape down
Ich wünschte, ich könnte das Band verlangsamen
To the point where everything stops
Bis zu dem Punkt, an dem alles anhält
Everybody's tryna figure me out now
Alle versuchen jetzt, mich zu durchschauen
And I don't know why
Und ich weiß nicht warum
There are things I've done, I can't deny
Es gibt Dinge, die ich getan habe, die ich nicht leugnen kann
They might have saved my life (ah)
Sie haben vielleicht mein Leben gerettet (ah)
Everybody's got their own decisions
Jeder hat seine eigenen Entscheidungen
And I know that I've got mine
Und ich weiß, dass ich meine habe
And I'll be fine (fine)
Und es wird mir gut gehen (gut)
Yeah, I'll be fine (fine)
Ja, es wird mir gut gehen (gut)
And I'll be fine
Und es wird mir gut gehen
Smoked out, bought a pack of lights
Zugedröhnt, eine Schachtel Lights gekauft
Uh, and I ain't done
Uh, und ich bin nicht fertig
I built a jacked-up time machine to prove I was right
Ich habe eine aufgemotzte Zeitmaschine gebaut, um zu beweisen, dass ich Recht hatte
Uh, and clean it up
Uh, und um aufzuräumen
Renters' rights, squatters' rights
Mieterrechte, Hausbesetzerrechte
I'll be the gatekeeper for the rest of my life
Ich werde für den Rest meines Lebens die Torwächterin sein
I don't want your charity
Ich will deine Almosen nicht
Spend a night in the cold if it keeps me free
Verbringe eine Nacht in der Kälte, wenn es mich frei hält
Everybody's got a bed they're sleeping in
Jeder hat ein Bett, in dem er schläft
And I know that I've made mine
Und ich weiß, dass ich meines gemacht habe
And that's alright (right)
Und das ist in Ordnung (Ordnung)
Yeah, that's alright (right)
Ja, das ist in Ordnung (Ordnung)
Yeah, that's alright
Ja, das ist in Ordnung
And that's alright
Und das ist in Ordnung
You think you're gonna die, but you're not gonna die
Du denkst, du wirst sterben, aber du wirst nicht sterben
You think you're gonna die, but you're not gonna die
Du denkst, du wirst sterben, aber du wirst nicht sterben
You think you're gonna die, but you're not gonna die
Du denkst, du wirst sterben, aber du wirst nicht sterben
You think you're gonna die, but you're not gonna die
Du denkst, du wirst sterben, aber du wirst nicht sterben
You think you're gonna die (you're not gonna die)
Du denkst, du wirst sterben (du wirst nicht sterben)
But you're not gonna die
Aber du wirst nicht sterben
You think you're gonna die (you're not gonna die)
Du denkst, du wirst sterben (du wirst nicht sterben)
But you're not gonna die
Aber du wirst nicht sterben
You think you're gonna die (you're not gonna die)
Du denkst, du wirst sterben (du wirst nicht sterben)
But you're not gonna die
Aber du wirst nicht sterben
You think you're gonna die (you're not gonna die)
Du denkst, du wirst sterben (du wirst nicht sterben)
But you're not gonna die
Aber du wirst nicht sterben
(Hold on) everybody's tryna figure me out
(Halt durch) alle versuchen, mich zu durchschauen
You think you're gonna die
Du denkst, du wirst sterben
(It ain't over) everybody's tryna figure me out
(Es ist nicht vorbei) alle versuchen, mich zu durchschauen
You think you're gonna die
Du denkst, du wirst sterben
(Hold on) everybody thinks they figured me out
(Halt durch) alle denken, sie hätten mich durchschaut
(It ain't over) and that's alright
(Es ist nicht vorbei) und das ist in Ordnung
You think you're gonna die
Du denkst, du wirst sterben
Yeah, that's alright
Ja, das ist in Ordnung





Writer(s): Justin Deyarmond Edison Vernon, Alana Mychal Haim, Este Arielle Haim, Danielle Sari Haim, Rostam Batmanglij


Attention! Feel free to leave feedback.