Haim - Found It In Silence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haim - Found It In Silence




Found It In Silence
Нашла это в тишине
I wanted an honest man
Я хотела честного мужчину
I thought I found one of them
Думала, что нашла одного из них
Stood by him every time I was scared
Была рядом с ним каждый раз, когда мне было страшно
I was blind, wasn't I
Я была слепа, не так ли?
Thought he was an honest man
Думала, что он честный человек
Who could put me back together again
Который сможет меня собрать по кусочкам
Tried so hard to read his mind, through his eyes
Так старалась прочитать его мысли, заглянуть в его глаза
I was scared, I was blind
Мне было страшно, я была слепа
But I found it in silence, I finally see
Но я нашла это в тишине, я наконец-то вижу
There's no turning back, I know what's good for me
Нет пути назад, я знаю, что для меня хорошо
I found it in silence, I finally see
Я нашла это в тишине, я наконец-то вижу
There's no turning back, I know what's good for me
Нет пути назад, я знаю, что для меня хорошо
Three fingers on the edge
Три пальца на краю
You always talk me down in the end
Ты всегда в итоге меня отговариваешь
Made me think you were right, all this time
Заставлял меня думать, что ты был прав все это время
Not this time, not this time
Не в этот раз, не в этот раз
Both of us, holding back
Мы оба сдерживались
But you were the most guilty of that
Но ты был в этом виноват больше всего
Someone else on your mouth, all this time
У тебя на устах было имя другой все это время
I was right, wasn't I
Я была права, не так ли?
You told me, "Don't walk away"
Ты говорил мне: "Не уходи"
You told me not to walk away
Ты говорил мне не уходить
You told me not to walk, walk, walk
Ты говорил мне не уходить, уходить, уходить
Walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk
Уходить, уходить, уходить, уходить, уходить, уходить, уходить
But I found it in silence, I finally see (I finally see)
Но я нашла это в тишине, я наконец-то вижу наконец-то вижу)
There's no turning back, I know what's good for me
Нет пути назад, я знаю, что для меня хорошо
I found it in silence, I finally see (I finally see)
Я нашла это в тишине, я наконец-то вижу наконец-то вижу)
There's no turning back, I know what's good for me
Нет пути назад, я знаю, что для меня хорошо
Found it in silence (found it in silence), finally see (finally see)
Нашла это в тишине (нашла это в тишине), наконец-то вижу (наконец-то вижу)
There's no turning back, I know what's good for me
Нет пути назад, я знаю, что для меня хорошо
Found it in silence (found it in silence), finally see (finally see)
Нашла это в тишине (нашла это в тишине), наконец-то вижу (наконец-то вижу)
There's no turning back, I know what's good for me
Нет пути назад, я знаю, что для меня хорошо
It was always for the better
Это всегда было к лучшему
And I guess I should have known
И, наверное, я должна была знать
The truth is, it's your issue, I know I need to let it go
Правда в том, что это твоя проблема, я знаю, что мне нужно отпустить ее
And though I have found happiness, in my life that's truly mine
И хотя я нашла счастье, в своей жизни, которая по-настоящему моя
You'd think I could just laugh it off, but it gets me every time
Можно подумать, что я могу просто посмеяться над этим, но это задевает меня каждый раз
But I found it in silence
Но я нашла это в тишине
Found it in, found it in silence
Нашла это в, нашла это в тишине
Found it in, found it in silence
Нашла это в, нашла это в тишине
Found it in, found it in silence
Нашла это в, нашла это в тишине
Found it in, found it in silence
Нашла это в, нашла это в тишине
Finally see
Наконец-то вижу
Found it in silence, finally
Нашла это в тишине, наконец-то
Found it in silence, finally see
Нашла это в тишине, наконец-то вижу
Found it in silence, finally
Нашла это в тишине, наконец-то
I found it in silence, I finally see
Я нашла это в тишине, я наконец-то вижу
There's no turning back, I know what's good for me
Нет пути назад, я знаю, что для меня хорошо
Found it in silence, finally see
Нашла это в тишине, наконец-то вижу
There's no turning back, I know what's good for me
Нет пути назад, я знаю, что для меня хорошо
I found it in silence (found it in silence), finally see
Я нашла это в тишине (нашла это в тишине), наконец-то вижу
I know what's good for me (there's no turning back, I know what's good for me)
Я знаю, что для меня хорошо (нет пути назад, я знаю, что для меня хорошо)
I found it in s-, I know what's good for me
Я нашла это в т-, я знаю, что для меня хорошо
I know what's good for me (there's no turning back, I know what's good for me)
Я знаю, что для меня хорошо (нет пути назад, я знаю, что для меня хорошо)
I found it in s- (found it in silence)
Я нашла это в т- (нашла это в тишине)
Finally see
Наконец-то вижу
I know what's good for me (there's no turning back, I know what's good for me)
Я знаю, что для меня хорошо (нет пути назад, я знаю, что для меня хорошо)
I finally see
Я наконец-то вижу
Found it in silence, finally see
Нашла это в тишине, наконец-то вижу
There's no turning back, I know what's good for me
Нет пути назад, я знаю, что для меня хорошо





Writer(s): ARIEL ZVI RECHTSHAID, ALANA MYCHAL HAIM, DANIELLE SARI HAIM, ESTE ARIELLE HAIM


Attention! Feel free to leave feedback.