Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody
lets
me
down
like
you
Niemand
enttäuscht
mich
so
wie
du
Throws
me
round
like
you
Wirft
mich
herum
wie
du
Nobody
takes
me
out
like
you
Niemand
schaltet
mich
so
aus
wie
du
Throws
the
knife
like
you
Wirft
das
Messer
wie
du
I
go
out
like
a
nitelight
Ich
gehe
aus
wie
ein
Nachtlicht
When
the
power
goes
out
at
night
Wenn
nachts
der
Strom
ausfällt
When
you
talk
to
me
the
way
you
do
sometimes
Wenn
du
manchmal
so
mit
mir
redest
I
shut
down
(down,
down,
down)
Ich
schalte
ab
(ab,
ab,
ab)
And
i
forget
who
i
am
sometimes
Und
ich
vergesse
manchmal,
wer
ich
bin
And
i
don't
remember
how
to
love
Und
ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
wie
man
liebt
No
i
don't
remember
how
to
love
Nein,
ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
wie
man
liebt
How
does
someone
forget
that?
Wie
kann
jemand
das
vergessen?
I
am
the
one
to
blame
sometimes
Ich
bin
manchmal
der
Schuldige
When
i
talk
to
you
the
way
i
do
Wenn
ich
so
mit
dir
rede,
wie
ich
es
tue
And
i
do
the
things
i
do
Und
ich
die
Dinge
tue,
die
ich
tue
And
you
will
never
forget
that
Und
du
wirst
das
nie
vergessen
Moving
on
is
hard
to
do
Weiterzumachen
ist
schwer
When
you
have
screwed
me
the
way
you
screw
Wenn
du
mich
so
fertiggemacht
hast,
wie
du
es
tust
My
heart
and
my
brain
are
cut
in
two
Mein
Herz
und
mein
Gehirn
sind
entzwei
But
i
will
never
forget
that
Aber
ich
werde
das
nie
vergessen
Nobody
lets
me
down
like
you
Niemand
enttäuscht
mich
so
wie
du
Throws
me
round
like
you
Wirft
mich
herum
wie
du
Nobody
takes
me
out
like
you
Niemand
schaltet
mich
so
aus
wie
du
Throws
the
knife
like
you
Wirft
das
Messer
wie
du
How
were
we
best
friends
for
years
Wie
waren
wir
jahrelang
beste
Freunde
And
then
nothing
to
each
other
but
peers
Und
dann
nichts
anderes
als
Bekannte
füreinander
I've
cried
so
many
tears
Ich
habe
so
viele
Tränen
geweint
I've
been
just
wondering
what
went
wrong
through
the
years
Ich
habe
mich
all
die
Jahre
gefragt,
was
schiefgelaufen
ist
We
just
got
comfortable
Wir
haben
es
uns
einfach
bequem
gemacht
Don't
get
comfortable
Mach
es
dir
nicht
bequem
Don't
get
comfortable
Mach
es
dir
nicht
bequem
Don't
get
comfortable
Mach
es
dir
nicht
bequem
I
can't
let
myself
drown
Ich
kann
mich
nicht
ertränken
lassen
Let
myself
down
Mich
selbst
enttäuschen
I
gotta
pick
myself
up
Ich
muss
mich
irgendwie
wieder
aufrappeln
Nobody
lets
me
down
like
you
Niemand
enttäuscht
mich
so
wie
du
Throws
me
round
like
you
Wirft
mich
herum
wie
du
Nobody
takes
me
out
like
you
Niemand
schaltet
mich
so
aus
wie
du
Throws
the
knife
like
you
Wirft
das
Messer
wie
du
Nobody
lets
me
down
like
you
Niemand
enttäuscht
mich
so
wie
du
Throws
me
round
like
you
Wirft
mich
herum
wie
du
Nobody
takes
me
out
like
you
Niemand
schaltet
mich
so
aus
wie
du
Throws
the
knife
like
you
Wirft
das
Messer
wie
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Newman
Attention! Feel free to leave feedback.