Lyrics and translation Head Automatica - Head Automatica Soundsystem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head Automatica Soundsystem
Звуковая система Head Automatica
And
here's
a
story
for
the
jokers
И
вот
история
для
шутников,
Who
can't
face
the
fact
that
the
truth's
the
truth
Которые
не
могут
принять
тот
факт,
что
правда
есть
правда.
Well
I
knew
a
cat
named
Felix
Ну,
я
знал
одного
кота
по
имени
Феликс,
And
if
it
wasn't
nailed
down
and
he
saw
it,
he
would
steal
it
И
если
что-то
не
было
прибито
гвоздями,
и
он
это
видел,
он
это
крал.
One
night
with
a
knife,
he
robbed
a
joint
and
lost
his
life
Однажды
ночью
с
ножом
он
ограбил
забегаловку
и
лишился
жизни.
And
Felix
couldn't
wait
to
choose
the
wrong
and
meet
is
fate
И
Феликс
не
мог
дождаться,
чтобы
выбрать
неправильный
путь
и
встретить
свою
судьбу.
I
don't
really
know
what
somebody
said
Я
толком
не
знаю,
что
кто-то
сказал,
But
truly,
consequences
can
mess
with
your
head
Но,
правда,
последствия
могут
сильно
повлиять
на
твою
головушку.
I
don't
know,
is
it
true?
I'll
leave
it
up
to
you
Я
не
знаю,
правда
ли
это?
Решать
тебе.
Listen,
listen,
listen
Слушай,
слушай,
слушай,
Do
you
understand
the
consequence?
Ты
понимаешь,
к
чему
это
приведет?
Listen,
listen,
listen
Слушай,
слушай,
слушай,
Do
you
understand
the
truth?
Ты
понимаешь
правду?
I
don't
imagine
that
you
do
Не
думаю,
что
ты
понимаешь.
I
don't
imagine
that
you
do
Не
думаю,
что
ты
понимаешь.
You
get
what
you
give,
reap
what
you
so,
live
and
let
live
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
живи
и
давай
жить
другим.
Don't
question
everything
Не
подвергай
все
сомнению.
Every
thing's
not
there
for
the
questioning
Не
все
нужно
подвергать
сомнению.
Sometimes,
stuck
is
stuck,
fate
is
fate,
and
luck
is
luck
Иногда,
что
есть,
то
есть,
судьба
есть
судьба,
а
удача
есть
удача.
And
Felix
learned
quick
the
path
of
which
and
where
to
stick
И
Феликс
быстро
усвоил,
какой
путь
выбрать
и
куда
идти.
I
don't
really
know
what
somebody
said
Я
толком
не
знаю,
что
кто-то
сказал,
But
truly,
consequences
can
mess
with
your
head
Но,
правда,
последствия
могут
сильно
повлиять
на
твою
головушку.
I
don't
know,
is
it
true?
I'll
leave
it
up
to
you
Я
не
знаю,
правда
ли
это?
Решать
тебе.
Listen,
listen,
listen
Слушай,
слушай,
слушай,
Do
you
understand
the
consequence?
Ты
понимаешь,
к
чему
это
приведет?
Listen,
listen,
listen
Слушай,
слушай,
слушай,
Do
you
understand
the
truth?
Ты
понимаешь
правду?
I
don't
imagine
that
you
do
Не
думаю,
что
ты
понимаешь.
I
don't
imagine
that
you
do
Не
думаю,
что
ты
понимаешь.
Here's
a
story
for
the
jokers
Вот
история
для
шутников,
Who
can't
face
the
fact
that
the
truth's
the
truth
Которые
не
могут
принять
тот
факт,
что
правда
есть
правда.
Well
I
knew
a
cat
named
Felix
Ну,
я
знал
одного
кота
по
имени
Феликс,
And
if
it
wasn't
nailed
down
and
he
saw
it,
he
would
steal
it
И
если
что-то
не
было
прибито
гвоздями,
и
он
это
видел,
он
это
крал.
One
night
with
a
knife,
he
robbed
a
joint
and
lost
his
life
Однажды
ночью
с
ножом
он
ограбил
забегаловку
и
лишился
жизни.
And
Felix
couldn't
wait
to
choose
the
wrong
and
meet
is
fate
И
Феликс
не
мог
дождаться,
чтобы
выбрать
неправильный
путь
и
встретить
свою
судьбу.
I
don't
really
know
what
somebody
said
Я
толком
не
знаю,
что
кто-то
сказал,
But
truly,
consequences
can
mess
with
your
head
Но,
правда,
последствия
могут
сильно
повлиять
на
твою
головушку.
I
don't
know,
is
it
true?
I'll
leave
it
up
to
you
Я
не
знаю,
правда
ли
это?
Решать
тебе.
Listen,
listen,
listen
Слушай,
слушай,
слушай,
Do
you
understand
the
consequence?
Ты
понимаешь,
к
чему
это
приведет?
Listen,
listen,
listen
Слушай,
слушай,
слушай,
Do
you
understand
the
truth?
Ты
понимаешь
правду?
I
don't
imagine
that
you
do
Не
думаю,
что
ты
понимаешь.
I
don't
imagine
that
you
do
Не
думаю,
что
ты
понимаешь.
Listen,
listen,
listen
Слушай,
слушай,
слушай,
Do
you
understand
the
consequence?
Ты
понимаешь,
к
чему
это
приведет?
Listen,
listen,
listen
Слушай,
слушай,
слушай,
Do
you
understand
the
truth?
Ты
понимаешь
правду?
I
don't
imagine
that
you
do
Не
думаю,
что
ты
понимаешь.
I
don't
imagine
that
you
do
Не
думаю,
что
ты
понимаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nakamura, Palumbo
Attention! Feel free to leave feedback.