Lyrics and translation Headhaunter - Rhubarb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
hand
burst
forth
and
I
followed
right
after
Моя
рука
вырвалась
вперед,
и
я
последовал
за
ней,
With
a
pocket
knife
and
sights
of
a
long
divine
pasture
С
карманным
ножом
и
мечтами
о
бескрайнем
райском
пастбище.
A
walking
disaster
eyes
like
binary
sunsets
Ходячая
катастрофа,
глаза
как
бинарные
закаты,
2D
grinning
mug
my
finger
guns
would
fire
like
Cuphead
Ухмыляющаяся
2D-морда,
мои
пальцы-пистолеты
палят
как
в
Cuphead.
I
loopholed
laws
of
gravity
but
dropped
my
set
of
car
keys
Я
обманул
законы
гравитации,
но
уронил
ключи
от
машины,
Too
afraid
of
being
judged,
was
blacking
out
at
guilty
parties
Слишком
боялся
осуждения,
отключался
на
вечеринках.
Couldn't
even
take
a
stand
or
complete
a
fuckin'
sentence
Не
мог
даже
занять
позицию
или
закончить
чертову
фразу,
So
I
bled
my
case
dry
and
I
hit
the
bar
defenceless
Поэтому
я
исчерпал
все
аргументы
и
беззащитно
пошел
в
бар.
Everything
down
here
tastes
like
rhubarb
Здесь
все
на
вкус
как
ревень.
The
sun
just
winked
out
but
the
moon's
large
Солнце
только
что
подмигнуло,
но
луна
огромна.
Army
crawl
out
of
midnight
with
new
scars
Выползаю
из
полуночи
с
новыми
шрамами
And
a
few
bruises
marooned
where
your
troops
aren't
И
парой
синяков
там,
где
нет
моих
войск.
Then
I
panic
over
nothing
like
a
false
alarm
Потом
паникую
из-за
пустяков,
как
ложная
тревога,
Anxiety
evolved
in
to
a
second
form
that's
off
and
on
Тревога
эволюционировала
во
вторую
форму,
которая
то
появляется,
то
исчезает.
See
the
large
amounts
of
cash
are
changing
disembodied
palms
Вижу,
как
большие
суммы
денег
меняют
бестелесные
ладони,
But
I
can't
catch
em
all
this
Haunter's
poor,
c'mon
Но
я
не
могу
поймать
их
всех,
этот
Охотник
беден,
ну
же.
I
could
use
a
buck
or
two
it's
hunting
season
Мне
бы
парочку
баксов,
сейчас
сезон
охоты.
Eating
sickening
meat
that
I
found
in
Ем
тошнотворное
мясо,
которое
нашел
в
A
freezer's
deep
end
sleep
in
weekends
Глубине
морозилки,
сплю
по
выходным
Wake
without
a
singular
second
I
bend
em
and
stretch
em
myself
Просыпаюсь,
не
сгибая
ни
на
секунду,
разминаю
и
растягиваю
себя
сам.
Drinkin'
the
minutes
I
blend
and
then
Пью
минуты,
смешиваю
их
и
затем
Sever
the
digits
off
hands
of
clocks
at
twelve
Отрезаю
цифры
с
рук
часов
в
двенадцать,
Then
wolf
them
down
like
finger
Затем
заглатываю
их,
как
пальцы.
Food
and
chew
forever
on
a
rhubarb
stalk
Еда,
и
жую
вечно
стебель
ревеня,
Where
fumes
peel
the
paint
off
walls
as
the
room
gone
dark
Где
испарения
сдирают
краску
со
стен,
когда
комната
темнеет.
The
floor
opens
up
red
with
all
the
nuance
gone
Пол
раскрывается
красным,
все
нюансы
исчезли.
I
take
the
escalator
down
with
my
shoes
untied
Я
спускаюсь
на
эскалаторе
с
развязанными
шнурками
On
to
paths
where
time's
passed
towards
that
fresh
crater
По
тропам,
где
время
прошло
к
тому
свежему
кратеру,
Where
the
flowers
grow
in
white
grass
the
bulbs
have
dead
layers
Где
цветы
растут
в
белой
траве,
луковицы
имеют
мертвые
слои.
I
can
watch
the
butterflies
hatch
from
Rorschach
test
papers
Я
могу
наблюдать,
как
бабочки
вылупляются
из
листов
теста
Роршаха,
Waiting
there
inside
of
a
box
I'm
sure
they'll
check
later
Ждущие
там
в
коробке,
которую,
я
уверен,
позже
проверят.
But
everything
down
here
tastes
like
rhubarb
Но
здесь
все
на
вкус
как
ревень.
Think
the
sun
just
winked
out
plus
the
moon's
gone
Кажется,
солнце
только
что
подмигнуло,
и
луна
исчезла.
Ruminating
out
loud
on
what
you
think
you
deserve
Размышляешь
вслух
о
том,
чего,
по-твоему,
заслуживаешь,
As
your
friends
read
their
words
off
of
cue
cards
Пока
твои
друзья
читают
свои
слова
с
карточек.
Add
up
everything
that
isn't
adding
up
(adding
up)
Складываешь
все,
что
не
складывается
(не
складывается),
Obsess
about
it
like
it
isn't
bad
enough
(bad
enough)
Зацикливаешься
на
этом,
как
будто
этого
недостаточно
(недостаточно).
It's
the
main
issue
that's
at
hand
I
haven't
touched
Это
главная
проблема,
к
которой
я
не
притронулся,
Using
any
fuckin'
excuse
I
can
think
of
as
a
crutch
Используя
любые
чертовы
оправдания,
которые
могу
придумать,
как
костыль.
My
head's
out
the
window
of
an
overturned
car
Моя
голова
торчит
из
окна
перевернутой
машины.
Start
to
crawl
through
the
debris
of
that
stone
curtain
wall
Начинаю
ползти
через
обломки
той
каменной
стены
And
drag
what's
left
of
my
knees
away
from
the
lights
in
the
distance
И
тащить
то,
что
осталось
от
моих
коленей,
подальше
от
огней
вдали,
Like
diamond
holes
with
square
pegs
I'm
just
trying
to
fit
in
Как
квадратные
колышки
в
круглых
отверстиях,
я
просто
пытаюсь
вписаться.
I
should
reset
my
ambitions
back
to
their
factory
settings
Мне
следует
сбросить
свои
амбиции
к
заводским
настройкам
And
then
install
a
dream
deleting
button
and
happily
press
it
И
затем
установить
кнопку
удаления
снов
и
с
радостью
нажать
ее,
Letting
reality
set
in
except
I'm
trapped
at
the
zenith
Позволяя
реальности
войти,
за
исключением
того,
что
я
в
ловушке
на
вершине.
Still
grasping
at
any
straws
I
got
I
can't
go
defend
it
Все
еще
хватаюсь
за
любую
соломинку,
которую
могу
найти,
я
не
могу
защитить
это.
Man
I'm
too
codependent
and
too
fucking
selfish
Чувак,
я
слишком
зависим
и
слишком
чертовски
эгоистичен.
I'm
way
too
damn
sour
power
through
tough
defences
Я
слишком
чертовски
кислый,
пробиваюсь
сквозь
жесткую
защиту
With
a
void
in
my
stomach
and
eyes
like
thermite
explosions
С
пустотой
в
желудке
и
глазами,
как
взрывы
термита.
The
rules
have
been
destroyed
or
bent
as
permitted
per
my
emotions
Правила
были
разрушены
или
изменены
в
соответствии
с
моими
эмоциями.
Slowly
sink
beneath
the
sands
of
time
but
now
the
pace
is
quickening
Медленно
погружаюсь
в
пески
времени,
но
теперь
темп
ускоряется,
Bringing
it
to
a
speed
that
can
turn
any
face
to
smithereens
Доводя
его
до
скорости,
которая
может
превратить
любое
лицо
в
пыль.
Dropped
in
the
dead
space
between
worlds
I
float
there
alone
Упав
в
мертвое
пространство
между
мирами,
я
парю
там
один,
With
nothing
but
a
pocket
knife
and
nowhere
to
go
Только
с
карманным
ножом
и
без
места
назначения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Latham
Album
Rhubarb
date of release
27-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.