Lyrics and translation Headie One - PARK CHINOIS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S-R-B
separation
confirmed
Подтверждено
отделение
С-Р-Б
Comin'
up
on,
uh,
stagin'
the
burnout
of
these
twin
solid
rocket
boosters
at
two
minutes,
five
seconds
Приближаемся
к,
эээ,
запуску
этих
двух
твердотопливных
ускорителей
на
двух
минутах,
пяти
секундах
Carns
Hills
production
Производство
Carns
Hills
Clean
up
gang
with
the
hoover,
pull
up
and
sweep
the
street
Банда
уборщиков
с
пылесосом,
подъезжай
и
подмети
улицу
Told
bae
"Book
Park
Chinois",
the
bricks
came
cheap
this
week
Сказал
детке:
"Забронируй
Парк
Шинyа",
кирпичи
на
этой
неделе
по
дешевке
Brought
out
the
glee
this
week,
so
somethin'
might
end
up
on
a
tee
this
week
На
этой
неделе
вытащил
радость,
так
что
что-то
может
оказаться
на
футболке
на
этой
неделе
Done
studio
time,
done
the
re
this
week,
big
bustdown,
that
ain't
no
jesus
piece
Закончил
студийное
время,
сделал
переделку
на
этой
неделе,
большой
блеск,
это
не
крест
No
G17,
G19,
had
the
G17,
then
the
G19
Нет
G17,
G19,
был
G17,
потом
G19
Had
a
old
44,
but
the
pin
was
weak,
still
gonna
spin
if
need
Был
старый
44,
но
штифт
был
слабый,
все
равно
буду
крутиться,
если
надо
Sayin'
"No
smoke
backstage",
but
bro
still
ask
can
we
bring
it,
please
Говорят:
"Никакого
дыма
за
кулисами",
но
братан
все
равно
спрашивает,
можем
ли
мы
его
принести,
пожалуйста
Or
a
ZK
at
least
Или
хотя
бы
ZK
You
could
see
me
in
tape
with
the
Gs,
bro
just
got
a
strip
tape
with
the
G
Ты
могла
видеть
меня
на
пленке
с
G,
братан
только
что
получил
стриптиз-пленку
с
G
Get
the
drop,
it's
go
time,
bro
came
out
with
the
key
Получи
падение,
пора
идти,
братан
вышел
с
ключом
Yo,
three-eight
autos
gang
said
"We
need
more
sweets"
Йоу,
банда
из
тридцать
восьми
автоматов
сказала:
"Нам
нужно
больше
сладостей"
Before
Halloween
we
was
out
playin'
trick-or-treat
До
Хэллоуина
мы
играли
в
"сладость
или
гадость"
An
opp
boy
swam
and
drowned,
he
didn't
kick
his
feet
Мальчик-оппонент
поплыл
и
утонул,
он
не
отбивался
ногами
Heard
that
news
I
was
right
by
the
runway,
made
me
feel
like
bree
Услышал
эту
новость,
я
был
прямо
у
взлетно-посадочной
полосы,
заставило
меня
чувствовать
себя
как
бриз
This
C
come
like
a
pocket
rocket,
now
the
gang
in
central
with
C
Этот
C
идет
как
карманная
ракета,
теперь
банда
в
центре
с
C
Had
my
case
papers
printed,
now
I
got
the
monogram
print
on
me
Мои
судебные
документы
были
напечатаны,
теперь
у
меня
на
мне
монограмма
Runnin'
through
bells,
throwback
run
with
the
12
Пробегаю
сквозь
колокола,
отбрасываю
назад
бег
с
12
Whole
one
cover
the
scales,
bine
at
the
barbeque,
better
cover
your
girl
Целый
один
покрывает
весы,
бин
на
барбекю,
лучше
прикрой
свою
девушку
Hate
when
they're
runnin'
their
mouth,
see
them
runnin'
for
help
Ненавижу,
когда
они
болтают,
вижу,
как
они
бегут
за
помощью
I'm
in
the
bando,
but
let
me
see
my
man
again,
I'll
double
the
L
Я
в
бандо,
но
позволь
мне
увидеть
моего
мужчину
снова,
я
удвою
L
We
really
leave
shit
drownin',
you
ain't
bought
three
on
an
outin'
Мы
действительно
оставляем
дерьмо
тонуть,
ты
не
купил
три
на
прогулке
Shootouts
in
the
oldest
clothes,
you
wouldn't
believe
these
outfits
Перестрелки
в
самой
старой
одежде,
ты
бы
не
поверила
этим
нарядам
Foot
down,
no
breaks,
tryna
leave
everythin'
taped
Нога
вниз,
никаких
тормозов,
пытаюсь
оставить
все
на
пленке
Asked
bout
the
shotty,
told
them
I
got
it
from
the
farm,
now
they
think
I
got
from
H
Спросили
про
дробовик,
сказал
им,
что
я
достал
его
с
фермы,
теперь
они
думают,
что
я
достал
у
H
Clean
up
gang
with
the
hoover,
pull
up
and
sweep
the
street
Банда
уборщиков
с
пылесосом,
подъезжай
и
подмети
улицу
Told
bae
"Book
Park
Chinois",
the
bricks
came
cheap
this
week
Сказал
детке:
"Забронируй
Парк
Шинyа",
кирпичи
на
этой
неделе
по
дешевке
Brought
out
the
glee
this
week,
so
somethin'
might
end
up
on
a
tee
this
week
На
этой
неделе
вытащил
радость,
так
что
что-то
может
оказаться
на
футболке
на
этой
неделе
Done
studio
time,
done
the
re
this
week,
big
bustdown,
that
ain't
no
jesus
piece
Закончил
студийное
время,
сделал
переделку
на
этой
неделе,
большой
блеск,
это
не
крест
No
G17,
G19,
had
the
G17,
then
the
G19
Нет
G17,
G19,
был
G17,
потом
G19
Had
a
old
.44,
but
the
pin
was
weak,
still
gonna
spin
if
need
Был
старый
.44,
но
штифт
был
слабый,
все
равно
буду
крутиться,
если
надо
Sayin'
"No
smoke
backstage",
but
bro
still
ask
can
we
bring
it,
please
Говорят:
"Никакого
дыма
за
кулисами",
но
братан
все
равно
спрашивает,
можем
ли
мы
его
принести,
пожалуйста
Or
a
ZK
at
least
Или
хотя
бы
ZK
This
opp
in
this
spliff's
sativa,
still
put
smoke
in
the
wiz,
Khalifa
Этот
оппонент
в
этом
косяке
сатива,
все
равно
вставлю
дым
в
виз,
Халифа
Bad
B
don't
wanna
lock
the
smoke,
I
just
gotta
love
her
and
leave
her
Плохая
B
не
хочет
запирать
дым,
я
просто
должен
любить
ее
и
оставить
ее
Yo,
had
the
Liz
come
like
Peter
and
the
bujj
like
Cleveland
Йоу,
у
меня
была
Лиз,
как
Питер,
и
будж,
как
Кливленд
This
ice
on
my
wrist
says
a
whole
lotta
money,
swear
it's
comin'
like
BIA
Этот
лед
на
моем
запястье
говорит
о
куче
денег,
клянусь,
это
приходит,
как
BIA
O14
me,
Zee
had
the
bruc'
back
in
a
bruck
down
Kia
O14
меня,
Зи
вернул
синяк
в
разбитой
Киа
Now
you'll
find
me
in
Venice,
tryin'
some
shellfish,
oh
mama
mia
Теперь
ты
найдешь
меня
в
Венеции,
пытаюсь
съесть
моллюсков,
о
мама
миа
Old-school,
I
was
hoppin'
out
first,
had
bro
sayin'
"Stop
bein'
selfish"
Старая
школа,
я
выпрыгивал
первым,
братан
говорил:
"Хватит
быть
эгоистом"
Yo,
now
I
just
leave
that
stage,
pullin'
strings
like
Elvis
Йоу,
теперь
я
просто
ухожу
со
сцены,
дергаю
за
ниточки,
как
Элвис
Ding-dong
on
an
outin',
would've
been
a
loss
if
we
found
him
Динь-дон
на
прогулке,
была
бы
потеря,
если
бы
мы
его
нашли
Can't
record,
need
more
points
on
the
board
Не
могу
записывать,
нужно
больше
очков
на
доске
Gang,
tape
it
first,
then
I'll
give
them
an
album
Банда,
сначала
запишите
на
пленку,
потом
я
дам
им
альбом
Spoke
to
the
yard
man,
wanna
know
the
P
for
the
.45,
like
Alhan
Поговорил
с
дворником,
хочу
знать
цену
за
.45,
как
Алхан
Spoke
to
the
runner,
said
he's
got
more
than
a
oner
and
he's
still
countin'
Поговорил
с
бегуном,
сказал,
что
у
него
больше,
чем
один,
и
он
все
еще
считает
Go
get
that
car,
congestion
zone,
gotta
step
with
ours
Иди
за
той
машиной,
зона
пробок,
надо
идти
со
своими
Pocket
rocket,
had
it
in
a
pouch,
next
to
the
brush
and
the
metro
card
Карманная
ракета,
держал
ее
в
сумке,
рядом
с
щеткой
и
картой
метро
Double
R
truck,
stars
in
the
roof,
and
we
got
a
separate
star
Грузовик
Double
R,
звезды
на
крыше,
и
у
нас
есть
отдельная
звезда
Ain't
done
it
in
a
Tesla
yet,
if
we
do
that's
lead
in
a
electric
car
Еще
не
делал
этого
в
Тесле,
если
сделаем,
это
будет
свинец
в
электромобиле
Clean
up
gang
with
the
hoover,
pull
up
and
sweep
the
street
Банда
уборщиков
с
пылесосом,
подъезжай
и
подмети
улицу
Told
bae
"Book
Park
Chinois",
the
bricks
came
cheap
this
week
Сказал
детке:
"Забронируй
Парк
Шинyа",
кирпичи
на
этой
неделе
по
дешевке
Brought
out
the
glee
this
week,
so
somethin'
might
end
up
on
a
tee
this
week
На
этой
неделе
вытащил
радость,
так
что
что-то
может
оказаться
на
футболке
на
этой
неделе
Done
studio
time,
done
the
re
this
week,
big
bustdown,
that
ain't
no
jesus
piece
Закончил
студийное
время,
сделал
переделку
на
этой
неделе,
большой
блеск,
это
не
крест
No
G17,
G19,
had
the
G17,
then
the
G19
Нет
G17,
G19,
был
G17,
потом
G19
Had
a
old
.44,
but
the
pin
was
weak,
still
gonna
spin
if
need
Был
старый
.44,
но
штифт
был
слабый,
все
равно
буду
крутиться,
если
надо
Sayin'
"No
smoke
backstage",
but
bro
still
ask
can
we
bring
it,
please
Говорят:
"Никакого
дыма
за
кулисами",
но
братан
все
равно
спрашивает,
можем
ли
мы
его
принести,
пожалуйста
Or
a
ZK
at
least
Или
хотя
бы
ZK
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Ampofo Adjei, Carns Hill, Devonte Kasi Perkins Martin
Attention! Feel free to leave feedback.