Lyrics and translation Headie One feat. Stormzy, ONEFOUR & AJ Tracey - Ain't It Different (feat. AJ Tracey, Stormzy & ONEFOUR)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
are
you
up
for
this?
Детка,
ты
готова
к
этому?
Ready
for
the
bump
and
grind
Готов
к
удару
и
молотилке
Baby,
are
you
up
for
this?
Детка,
ты
готова
к
этому?
Suh,
suh,
s-s-s-suh
С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-с!
Baby,
are
you
up
for
this?
Детка,
ты
готова
к
этому?
Ain′t
it
different?
(One)
I
link
my
ting
in
LA
Разве
это
не
другое
дело?
(один)
я
связываю
свой
Тинг
в
Лос-Анджелесе
Why
I
can't
fly
to
the
states?
Cah
I
got
too
much
convictions
(ayy)
Почему
я
не
могу
полететь
в
Штаты?
- потому
что
у
меня
слишком
много
убеждений.
Apparently
all
I
talk
is
prison
but
I
don′t
know
no
different
(no)
По-видимому,
все,
о
чем
я
говорю,
- это
тюрьма,
но
я
не
знаю
ничего
другого
(нет).
Cah
I
was
in
jail
up
north,
runnin'
another
coalition
(turn)
Ках,
я
был
в
тюрьме
на
севере,
управлял
другой
коалицией
(поворот).
Fresh
home,
I
bought
coke
and
whipped
it
Вернувшись
домой,
я
купил
кока-колу
и
взбил
ее.
I
put
some
roses
where
my
wrist
is
Я
кладу
розы
на
запястье.
You
ain't
ever
made
a
birthday
cake
from
digestive
biscuits
(told
me
turn)
Ты
никогда
не
делала
праздничный
торт
из
пищеварительного
печенья
(сказала
мне
очередь).
Will
have
to
take
lemon
juice
to
a
piss
test
(piss
test,
s-s-s-suh)
Придется
взять
лимонный
сок
на
тест
мочи
(тест
мочи,
с-С-с-Су).
Everyday
I
look
up
to
the
Lord,
give
thanks
for
all
this
litness
(turn,
turn)
Каждый
день
я
взираю
на
Господа,
благодарю
за
всю
эту
светоту
(повернись,
повернись).
Come
home,
fresh
out
the
system,
gymnast
Возвращайся
домой,
освежи
систему,
гимнастка.
Rollin′
with
smoke
on
my
jones
Катаюсь
с
дымом
на
своем
Джонсе.
Pigs
want
all
the
camera
on
me,
not
the
one
from
dipset
(one)
Свиньи
хотят,
чтобы
вся
камера
была
на
мне,
а
не
на
той,
что
из
дипсета
(одна).
I
still
can′t
mix
pleasure
with
business,
sorry
princess
(princess)
Я
все
еще
не
могу
смешивать
удовольствие
с
бизнесом,
извини,
принцесса
(принцесса).
I
come
a
long
way
from
broke
days
(turn,
turn)
Я
прошел
долгий
путь
от
дней
без
гроша
(поворот,
поворот).
I
got
to
work
and
fixed
it
Я
взялся
за
работу
и
починил
ее.
Baby,
are
you
up
for
this?
Детка,
ты
готова
к
этому?
I
am
feeling
hot
tonight
Сегодня
мне
жарко.
Ready
for
the
bump
and
grind
Готов
к
удару
и
молотилке
Wheel
it
back
and
run
it
one
more
time,
yeah,
yeah
Верни
его
назад
и
прокрути
еще
раз,
да,
да
Baby,
are
you
up
for
this?
(Ain't
it
different?)
Детка,
ты
готова
к
этому?
(разве
это
не
другое
дело?)
I
am
feeling
hot
tonight
(turn,
turn,
turn,
turn)
Сегодня
ночью
мне
жарко
(поворот,
поворот,
поворот,
поворот).
Ready
for
the
bump
and
grind
Готов
к
удару
и
молотилке
Wheel
it
back
and
run
it
one
more
time,
yeah,
yeah
(suh,
suh,
s-s-s-suh)
Верни
его
назад
и
прокрути
еще
раз,
да,
да
(с-С-С-С-С-С-С-С-с).
(Yeah,
gang,
gang,
West
Sydney′s
drillers)
(Да,
Банда,
Банда,
бурильщики
Западного
Сиднея)
This
shit
ain't
changed,
of
course,
we′re
different
(of
course)
Это
дерьмо
не
изменилось,
конечно,
мы
другие
(конечно).
They
wonder
why
we
ain't
fell
off
yet
′cause,
of
course,
we're
gifted
Они
удивляются,
почему
мы
до
сих
пор
не
свалились,
потому
что,
конечно
же,
мы
одаренные.
And
the
gang
still
can't
do
no
live
shows
until
the
law
uplifts
it
(nah)
И
банда
все
еще
не
может
давать
никаких
живых
концертов,
пока
закон
не
поднимет
ее
(не-а).
Now
tell
them,
"Look
at
what
you
made
us
do"
Теперь
скажите
им:
"Посмотрите,
что
вы
заставили
нас
сделать".
Like
Taylor
Swift
did
(look
at
that)
Как
Тейлор
Свифт
(посмотри
на
это).
Still
aim
and
pivot
Все
еще
целься
и
поворачивайся
That
chain
don′t
fit
you,
boy,
so
give
it
(gimme
that)
Эта
цепь
тебе
не
подходит,
парень,
так
что
отдай
ее
(отдай
мне
ее).
Team
came
from
CSI
meals
and
greens
and
jail-issued
linen
Команда
пришла
из
CSI,
еды,
зелени
и
тюремного
белья.
But
now
it′s
Rico
for
all
the
fiends,
I'm
completely
winning
(Winner)
Но
теперь
это
Рико
для
всех
демонов,
я
полностью
побеждаю
(победитель).
Invite
these
fiends
to
dinner
Пригласи
этих
извергов
на
ужин.
Brilliant
prof,
my
G′s
deliver
Блестящий
проф,
мои
гангстеры
доставляют
Henny
and
Voss
to
feed
the
liver
Хенни
и
Восс,
чтобы
накормить
печень.
Plenty
of
shots
that
we
deliver
Много
выстрелов
которые
мы
доставляем
Take
shots
at
we?
It's
best
you
reconsider
(yeah)
Стреляй
в
нас?
- лучше
тебе
передумать
(да).
Don′t
need
no
plug
'cause
we
the
realest
Нам
не
нужна
никакая
вилка,
потому
что
мы
самые
настоящие.
Moving
packs
like
We
The
Millers
Передвигаем
стаи,
как
мы,
Мельники.
Concrete
jungle,
we′re
gorillas
Бетонные
джунгли,
мы
гориллы.
Free
my
guys,
it's
been
a
minute
(free
'em)
Освободите
моих
парней,
это
была
минута
(освободите
их).
All
these
opps
that
we′ve
diminished
Все
эти
враги
которых
мы
уменьшили
Like
Stefflon,
my
brothers
are
dons
Как
и
Стеффлон,
мои
братья
- доны.
Yeah,
we
came
up
from
down
under
Да,
мы
поднялись
из-под
земли.
Of
Sydney,
that′s
city
of
guns
Сидней-это
город
оружия.
I'm
stacking
up
all
these
funds
Я
складываю
все
эти
деньги.
Making
paper
like
Donald
Trump
Делать
бумагу
как
Дональд
Трамп
We
started
drill
rap
in
Aussie
Мы
начали
читать
рэп
в
Австралии
Now
look
at
what
it′s
become
(become)
А
теперь
посмотри,
во
что
он
превратился
(превратился).
Baby,
are
you
up
for
this?
Детка,
ты
готова
к
этому?
I
am
feeling
hot
tonight
Сегодня
мне
жарко.
Ready
for
the
bump
and
grind
Готов
к
удару
и
молотилке
Wheel
it
back
and
run
it
one
more
time,
yeah,
yeah
Верни
его
назад
и
прокрути
еще
раз,
да,
да
Baby,
are
you
up
for
this?
(Ain't
it
different?)
Детка,
ты
готова
к
этому?
(разве
это
не
другое
дело?)
I
am
feeling
hot
tonight
(ayy,
ayy)
Сегодня
мне
жарко
(эй,
эй).
Ready
for
the
bump
and
grind
Готов
к
удару
и
молотилке
Wheel
it
back
and
run
it
one
more
time,
yeah,
yeah
(suh,
suh,
s-s-s-suh)
Верни
его
назад
и
прокрути
еще
раз,
да,
да
(с-С-С-С-С-С-С-С-с).
Ain′t
it
different?
(Yeah)
Разве
это
не
другое
дело?
(да)
Spent
like
ten
years
grindin'
(facts)
Провел
около
десяти
лет,
вкалывая
(факты).
Covered
in
diamonds,
never
been
mining
Весь
в
алмазах,
никогда
не
занимался
добычей.
Came
through,
man′s
still
shining
(blaow)
Я
прошел
через
это,
человек
все
еще
сияет
(бла-бла).
Cah
I
was
in
Homeford
House
with
the
pack
(pack)
Ках,
я
был
в
Хоумфорд-Хаусе
со
стаей
(стаей).
And
now
I'm
in
Dubai,
liming
(vroom)
А
теперь
я
в
Дубае,
Лиминг
(врум).
Me
and
Headz
landed
abroad,
two
new
kettles,
perfect
timin'
(perfect)
Я
и
хедз
приземлились
за
границей,
два
новых
чайника,
идеальное
время
(идеальное).
The
new
whip′s
white
on
white,
peanut
butter,
rose
gold
lining
(skrr)
Новый
хлыст
белый
на
белом,
арахисовое
масло,
подкладка
из
розового
золота
(скрр).
You
can
catch
me
in
central
(let′s
go)
Ты
можешь
поймать
меня
в
центре
города
(поехали).
Car
so
dumb,
when
I
press
this
button
it's
gone,
I
don′t
do
rentals
(I
pay)
Машина
такая
тупая,
что
когда
я
нажимаю
эту
кнопку,
она
исчезает,
я
не
сдаю
ее
напрокат
(я
плачу).
Air
1's
fresher
than
menthol
(they′re
fresh)
Воздух
1 свежее
ментола
(они
свежие).
I
don't
wanna
get
shit
lit,
but
the
way
that
bro
grip
sticks
ain′t
gentle
(brrt)
Я
не
хочу,
чтобы
меня
засветили,
но
то,
как
братан
сжимает
палочки,
не
очень-то
нежно
(бррт).
Summer
time
shootouts,
big
big
loot-outs
Летние
перестрелки,
большие-большие
ограбления
Get
corn
stuck
in
your
dental
Кукуруза
застряла
у
тебя
в
зубах
Baby,
are
you
up
for
this?
Детка,
ты
готова
к
этому?
I
am
feeling
hot
tonight
Сегодня
мне
жарко.
Ready
for
the
bump
and
grind
Готов
к
удару
и
молотилке
Wheel
it
back
and
run
it
one
more
time,
yeah,
yeah
Верни
его
назад
и
прокрути
еще
раз,
да,
да
Baby,
are
you
up
for
this?
(Ain't
it
different?)
Детка,
ты
готова
к
этому?
(разве
это
не
другое
дело?)
I
am
feeling
hot
tonight
(ayy,
ayy)
Сегодня
мне
жарко
(ай
- ай-ай).
Ready
for
the
bump
and
grind
Готов
к
удару
и
молотилке
Wheel
it
back
and
run
it
one
more
time,
yeah,
yeah
(turn,
turn,
turn,
turn)
Верни
его
назад
и
прокрути
еще
раз,
да,
да
(повернись,
повернись,
повернись,
повернись).
Ain't
it
different?
(Different)
Разве
это
не
по-другому?
(по-другому)
When
I
first
stepped
in
the
game
(game)
Когда
я
впервые
вступил
в
игру
(игру)
Man
tried
leech
on
my
name
now
they
wanna
act
all
distant
Чувак
попробовал
подсадить
пиявку
на
мое
имя
а
теперь
они
хотят
вести
себя
отстраненно
Man
love
smile
in
my
face
and
then
they
wanna
chat
like
vixens
(huh?)
Мужчина
любит
улыбаться
мне
в
лицо,
а
потом
они
хотят
поболтать,
как
лисицы
(а?).
It′s
good
it′s
not
back
in
the
day,
woulda
got
you
so
wrapped
on
Clifton
Хорошо,
что
это
не
в
те
времена,
когда
ты
был
так
увлечен
Клифтоном
I
don't
really
take
no
checks,
I′ll
warn
you
На
самом
деле
я
не
беру
никаких
чеков,
предупреждаю
вас.
And
I
don't
do
threats,
I′m
cordial
И
я
не
угрожаю,
я
сердечный.
I
don't
even
Snap
on
the
jet,
it′s
normal
Я
даже
не
хватаюсь
за
самолет,
это
нормально.
Black
tie
but
I'm
dressed
informal
(boy)
Черный
галстук,
но
я
одет
неформально
(мальчик).
Like
the
boys
from
East,
I'm
nasty
Как
и
парни
с
Востока,
я
отвратителен.
Don′t
do
drip
but
I
still
stay
classy
Я
не
капаю,
но
все
равно
остаюсь
классной.
You
wanna
know,
then
ask
me,
easy
Если
хочешь
знать,
то
спроси
меня,
полегче.
Baby,
are
you
up
for
this?
(One)
Детка,
ты
готова
к
этому?
I
am
feeling
hot
tonight
Сегодня
мне
жарко.
Ready
for
the
bump
and
grind
Готов
к
удару
и
молотилке
Wheel
it
back
and
run
it
one
more
time,
yeah,
yeah
Верни
его
назад
и
прокрути
еще
раз,
да,
да
Baby,
are
you
up
for
this?
(Ain′t
it
different,
one)
Детка,
ты
готова
к
этому?
(разве
это
не
по-другому?)
I
am
feeling
hot
tonight
Сегодня
мне
жарко.
Ready
for
the
bump
and
grind
Готов
к
удару
и
молотилке
Wheel
it
back
and
run
it
one
more
time,
yeah,
yeah
(turn,
turn,
turn,
turn)
Верни
его
назад
и
прокрути
еще
раз,
да,
да
(повернись,
повернись,
повернись,
повернись).
(Baby,
are
you?)
(Детка,
а
ты?)
(Baby,
are
you?)
(Детка,
а
ты?)
(Baby,
are
you?)
(Детка,
а
ты?)
(Baby,
are
you?)
(Детка,
а
ты?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Balzary, Gary Jackson, Marion Hall, Chad Smith, John Frusciante, Che Grant, Frederick Gibson, Camille Purcell, Anthony Kiedis, Thomas Bell, Michael Owuo Junior, Steven Marsden, Irving Adjei
Attention! Feel free to leave feedback.