Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dressing Gown
Morgenmantel
Might
record
a
bloody
album
in
my
dressing
gown
Könnte
ein
verdammtes
Album
in
meinem
Morgenmantel
aufnehmen
Cut
a
check
for
a
hundred
thousand
in
my
dressing
gown
Einen
Scheck
über
hunderttausend
in
meinem
Morgenmantel
einlösen
Nike,
TEC
and
all
of
my
jewelry
Nike,
TEC
und
all
meinen
Schmuck
Might
record
a
bloody
album
in
my
dressing
gown
(One)
Könnte
ein
verdammtes
Album
in
meinem
Morgenmantel
aufnehmen
(One)
Cut
a
check
for
a
hundred
thousand
in
my
dressing
gown
(One)
Einen
Scheck
über
hunderttausend
in
meinem
Morgenmantel
einlösen
(One)
Nike,
TEC
and
all
of
my
jewelry
when
I'm
dressing
down
(suh-suh-suh-suh)
Nike,
TEC
und
all
meinen
Schmuck,
wenn
ich
mich
leger
kleide
(suh-suh-suh-suh)
All
them
promises
they
made
to
me,
and
they
let
me
down
(suh-suh-suh-suh)
All
die
Versprechen,
die
sie
mir
gemacht
haben,
und
sie
haben
mich
enttäuscht
(suh-suh-suh-suh)
We
bally
up
and
take
out
an
old
hoodie,
time
to
get
around
(turn)
Wir
maskieren
uns
und
holen
einen
alten
Hoodie
raus,
Zeit
sich
auf
den
Weg
zu
machen
(dreh)
We
dealin'
with
them
mobbers
like
they
Rooney
when
I
turn
around
(turn)
Wir
gehen
mit
diesen
Gangstern
um,
als
wären
sie
Rooney,
wenn
ich
mich
umdrehe
(dreh)
The
judge
threw
the
book,
you
know
I
contact
when
she
not
lookin',
yeah
(turn,
turn)
Die
Richterin
hat
das
Gesetzbuch
geschwungen,
du
weißt,
ich
nehme
Kontakt
auf,
wenn
sie
nicht
hinschaut,
ja
(dreh,
dreh)
I
guess
he's
a
pussy,
yeah
(turn)
Ich
schätze,
er
ist
ein
Weichei,
ja
(dreh)
He
just
tryna
deal
with
us,
ruthless
(turn,
turn,
told
me
turn,
ayy,
turn)
Er
versucht
nur,
mit
uns
fertig
zu
werden,
rücksichtslos
(dreh,
dreh,
sagte
mir
dreh,
ayy,
dreh)
On
my
wrist,
I
can
still
can
feel
those
bruises
(told
me
turn,
turn,
turn)
An
meinem
Handgelenk
kann
ich
immer
noch
diese
blauen
Flecken
fühlen
(sagte
mir
dreh,
dreh,
dreh)
All
our
lives
they
was
callin'
us
useless
(told
me
turn)
Unser
ganzes
Leben
lang
nannten
sie
uns
nutzlos
(sagte
mir
dreh)
The
situation
is
amusing
(told
me,
told
me)
Die
Situation
ist
amüsant
(sagte
mir,
sagte
mir)
I
gotta
thank
God
for
the
music
(told
me
turn)
Ich
muss
Gott
für
die
Musik
danken
(sagte
mir
dreh)
(Turn,
turn,
turn)
(Dreh,
dreh,
dreh)
I
was
chilling
in
my
dressing
grown
when
I
heard
bro-bro
dressed
him
down
(come)
Ich
chillte
in
meinem
Morgenmantel,
als
ich
hörte,
wie
mein
Kumpel
ihn
fertiggemacht
hat
(komm)
All
the
times
that
we
did
it
together,
stood
over
there
with
a
brand
new
Barretta
All
die
Male,
die
wir
es
zusammen
gemacht
haben,
standen
dort
drüben
mit
einer
brandneuen
Barretta
Thought
lil'
bro
be
gone
'til
November,
now
he's
just
gone
forever
(told
me
turn,
ayy)
Dachte,
mein
kleiner
Kumpel
wäre
bis
November
weg,
jetzt
ist
er
für
immer
weg
(sagte
mir
dreh,
ayy)
When
you're
out
here,
you
gotta
remember
Wenn
du
hier
draußen
bist,
musst
du
dich
erinnern
You
got
one
chance,
either
now
or
never
Du
hast
eine
Chance,
entweder
jetzt
oder
nie
(Ah)
ah
(ah,
ah)
(Ah)
ah
(ah,
ah)
We
was
innocent,
kickin'
ball
in
center
(turn)
Wir
waren
unschuldig,
haben
im
Zentrum
Fußball
gespielt
(dreh)
Yo,
tryna
not
get
caught
smokin'
with
auntie
Ester
(turn,
ayy)
Yo,
versuche,
nicht
beim
Rauchen
mit
Tante
Ester
erwischt
zu
werden
(dreh,
ayy)
Same
time
applyin'
pressure
Gleichzeitig
Druck
ausüben
Bruck
down
vectra,
yo
Kaputter
Vectra,
yo
So
broke
that
we
didn't
have
a
tenner,
couldn't
afford
to
go
hand
out
testers
(suh)
So
pleite,
dass
wir
keinen
Zehner
hatten,
konnten
uns
nicht
leisten,
Proben
zu
verteilen
(suh)
How
much
years
did
we
cry
for
help?
(Suh-suh-suh-suh)
no
one
helped
us
(suh-suh-suh-suh)
Wie
viele
Jahre
haben
wir
um
Hilfe
geschrien?
(Suh-suh-suh-suh)
Niemand
hat
uns
geholfen
(suh-suh-suh-suh)
How
much
years
did
we
handle
shit
ourselves?
Wie
viele
Jahre
haben
wir
die
Dinge
selbst
geregelt?
Oh,
now
they
wanna
call
us
selfish
(One)
Oh,
jetzt
wollen
sie
uns
egoistisch
nennen
(One)
More
we
can
catch
a
seven
Mehr,
wir
können
eine
Sieben
erwischen
I
hope
the
jakes
don't
tail
us
(told
me
turn,
ayy)
Ich
hoffe,
die
Bullen
verfolgen
uns
nicht
(sagte
mir
dreh,
ayy)
We
out
here
eatin'
shellfish
Wir
sind
hier
draußen
und
essen
Schalentiere
Forty
on
my
pelvis
Vierzig
an
meinem
Becken
Might
record
a
bloody
album
in
my
dressing
gown
(One)
Könnte
ein
verdammtes
Album
in
meinem
Morgenmantel
aufnehmen
(One)
Cut
a
check
for
a
hundred
thousand
in
my
dressing
gown
(One)
Einen
Scheck
über
hunderttausend
in
meinem
Morgenmantel
einlösen
(One)
Nike,
TEC
and
all
of
my
jewelry
when
I'm
dressing
down
(suh-suh-suh-suh)
Nike,
TEC
und
all
meinen
Schmuck,
wenn
ich
mich
leger
kleide
(suh-suh-suh-suh)
All
them
promises
they
made
to
me,
and
they
let
me
down
(suh-suh-suh-suh)
All
die
Versprechen,
die
sie
mir
gemacht
haben,
und
sie
haben
mich
enttäuscht
(suh-suh-suh-suh)
We
bally
up
and
take
out
a
old
hoodie,
time
to
get
around
(turn)
Wir
maskieren
uns
und
ziehen
einen
alten
Hoodie
raus,
Zeit
sich
auf
den
Weg
zu
machen
(dreh)
We
dealin'
with
them
mobbers
like
they
Rooney
when
I
turn
around
(turn)
Wir
gehen
mit
diesen
Gangstern
um,
als
wären
sie
Rooney,
wenn
ich
mich
umdrehe
(dreh)
The
judge
threw
the
book,
you
know
I
contact
when
she
not
lookin',
yeah
(turn,
turn)
Die
Richterin
hat
das
Gesetzbuch
geschwungen,
du
weißt,
ich
nehme
Kontakt
auf,
wenn
sie
nicht
hinschaut,
ja
(dreh,
dreh)
I
guess
he's
a
pussy,
yeah
(turn)
Ich
schätze,
er
ist
ein
Weichei,
ja
(dreh)
He
just
tryna
deal
with
us,
ruthless
(turn,
turn,
told
me
turn,
ayy,
turn)
Er
versucht
nur,
mit
uns
fertig
zu
werden,
rücksichtslos
(dreh,
dreh,
sagte
mir
dreh,
ayy,
dreh)
On
my
wrist,
I
can
still
can
feel
those
bruises
(told
me
turn,
turn,
turn)
An
meinem
Handgelenk
kann
ich
immer
noch
diese
blauen
Flecken
fühlen
(sagte
mir
dreh,
dreh,
dreh)
All
our
lives
they
was
callin'
us
useless
(told
me
turn)
Unser
ganzes
Leben
lang
nannten
sie
uns
nutzlos
(sagte
mir
dreh)
The
situation
is
amusing
(told
me,
told
me)
Die
Situation
ist
amüsant
(sagte
mir,
sagte
mir)
I
gotta
thank
God
for
the
music
(told
me
turn)
Ich
muss
Gott
für
die
Musik
danken
(sagte
mir
dreh)
(Turn,
turn,
turn)
(Dreh,
dreh,
dreh)
Louis
V,
man
step
in
style
Louis
V,
man
tritt
stilvoll
auf
Still
can't
wait
to
perform
at
Wireless
Kann
es
immer
noch
kaum
erwarten,
bei
Wireless
aufzutreten
So
all
the
opps
can
hear
the
crowd
(turn,
turn,
turn,
turn)
Damit
all
die
Gegner
die
Menge
hören
können
(dreh,
dreh,
dreh,
dreh)
But
the
judge
had
to
send
me
down
Aber
die
Richterin
musste
mich
runterschicken
He
defo
weren't
doin'
no
favors
Er
hat
definitiv
keine
Gefallen
getan
One
sec
on
my
wrist
on
my
Rolex
Eine
Sekunde
an
meinem
Handgelenk
meine
Rolex
Then
next
second,
handcuffed
to
the
jailor
(One)
Dann
in
der
nächsten
Sekunde,
Handschellen
an
den
Gefängniswärter
(One)
That's
a
nine
bar
of
each
Das
sind
neun
Bar
von
jedem
Two
opps
blocks,
start
nothing
on
each
Zwei
gegnerische
Blocks,
fang
bei
jedem
nichts
an
Two
country
phones
gotta
rise
that
re-up
(both,
both,
both,
both)
Zwei
Country-Handys
müssen
das
wieder
auffüllen
(beide,
beide,
beide,
beide)
I
rapped
what
I
lived,
now
I'm
on
flee
(turn)
Ich
habe
gerappt,
was
ich
gelebt
habe,
jetzt
bin
ich
auf
der
Flucht
(dreh)
Shorty
said
I'm
a
dresser,
call
me
Headie
Heffner
(told
me
turn,
ayy)
Shorty
sagte,
ich
bin
ein
Ankleider,
nenn
mich
Headie
Heffner
(sagte
mir
dreh,
ayy)
Versace
dressing
gown,
one
thousand
pink
notes
on
my
dresser
Versace
Morgenmantel,
eintausend
rosa
Scheine
auf
meiner
Kommode
How
much
years
did
we
cry
for
help?
Help
(told
me
turn,
ayy)
Wie
viele
Jahre
haben
wir
um
Hilfe
geschrien?
Hilfe
(sagte
mir
dreh,
ayy)
Roses
on
me,
it
don't
matter
how
I
feel
(told
me
turn,
ayy)
Rosen
an
mir,
es
ist
egal,
wie
ich
mich
fühle
(sagte
mir
dreh,
ayy)
The
car
is
in
the
fast
lane,
I
hope
the
jakes
can't
tell
(never)
Das
Auto
ist
auf
der
Überholspur,
ich
hoffe,
die
Bullen
können
es
nicht
erkennen
(niemals)
We
uptown
eatin'
shellfish
while
they
pray
I
fall
(One)
Wir
essen
in
der
Stadt
Schalentiere,
während
sie
beten,
dass
ich
falle
(One)
Might
record
a
bloody
album
in
my
dressing
gown
(One)
Könnte
ein
verdammtes
Album
in
meinem
Morgenmantel
aufnehmen
(One)
Now
my
hard
copy
of
my
album
on
my
dressing
gown
(on
my
dresser)
Jetzt
mein
Hardcopy
meines
Albums
auf
meiner
Kommode
(auf
meiner
Kommode)
Nike,
TEC
and
all
my
jewelry
(teach
me)
Nike,
TEC
und
all
mein
Schmuck
(lehr
mich)
I
still
owe
'em
all
of
them
promises
they
made
to
me
(teach,
teach,
teach)
Ich
schulde
ihnen
immer
noch
all
die
Versprechen,
die
sie
mir
gegeben
haben
(lehr,
lehr,
lehr)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Mikabidi, Adjei Irving, Noah Sutton
Attention! Feel free to leave feedback.