Headie One - Dressing Gown - translation of the lyrics into German

Dressing Gown - Headie Onetranslation in German




Dressing Gown
Morgenmantel
Might record a bloody album in my dressing gown
Könnte ein verdammtes Album in meinem Morgenmantel aufnehmen
Cut a check for a hundred thousand in my dressing gown
Einen Scheck über hunderttausend in meinem Morgenmantel einlösen
Nike, TEC and all of my jewelry
Nike, TEC und all meinen Schmuck
Turn, turn
Dreh, dreh
Might record a bloody album in my dressing gown (One)
Könnte ein verdammtes Album in meinem Morgenmantel aufnehmen (One)
Cut a check for a hundred thousand in my dressing gown (One)
Einen Scheck über hunderttausend in meinem Morgenmantel einlösen (One)
Nike, TEC and all of my jewelry when I'm dressing down (suh-suh-suh-suh)
Nike, TEC und all meinen Schmuck, wenn ich mich leger kleide (suh-suh-suh-suh)
All them promises they made to me, and they let me down (suh-suh-suh-suh)
All die Versprechen, die sie mir gemacht haben, und sie haben mich enttäuscht (suh-suh-suh-suh)
We bally up and take out an old hoodie, time to get around (turn)
Wir maskieren uns und holen einen alten Hoodie raus, Zeit sich auf den Weg zu machen (dreh)
We dealin' with them mobbers like they Rooney when I turn around (turn)
Wir gehen mit diesen Gangstern um, als wären sie Rooney, wenn ich mich umdrehe (dreh)
The judge threw the book, you know I contact when she not lookin', yeah (turn, turn)
Die Richterin hat das Gesetzbuch geschwungen, du weißt, ich nehme Kontakt auf, wenn sie nicht hinschaut, ja (dreh, dreh)
I guess he's a pussy, yeah (turn)
Ich schätze, er ist ein Weichei, ja (dreh)
He just tryna deal with us, ruthless (turn, turn, told me turn, ayy, turn)
Er versucht nur, mit uns fertig zu werden, rücksichtslos (dreh, dreh, sagte mir dreh, ayy, dreh)
On my wrist, I can still can feel those bruises (told me turn, turn, turn)
An meinem Handgelenk kann ich immer noch diese blauen Flecken fühlen (sagte mir dreh, dreh, dreh)
All our lives they was callin' us useless (told me turn)
Unser ganzes Leben lang nannten sie uns nutzlos (sagte mir dreh)
The situation is amusing (told me, told me)
Die Situation ist amüsant (sagte mir, sagte mir)
I gotta thank God for the music (told me turn)
Ich muss Gott für die Musik danken (sagte mir dreh)
(Turn, turn, turn)
(Dreh, dreh, dreh)
I was chilling in my dressing grown when I heard bro-bro dressed him down (come)
Ich chillte in meinem Morgenmantel, als ich hörte, wie mein Kumpel ihn fertiggemacht hat (komm)
All the times that we did it together, stood over there with a brand new Barretta
All die Male, die wir es zusammen gemacht haben, standen dort drüben mit einer brandneuen Barretta
Thought lil' bro be gone 'til November, now he's just gone forever (told me turn, ayy)
Dachte, mein kleiner Kumpel wäre bis November weg, jetzt ist er für immer weg (sagte mir dreh, ayy)
When you're out here, you gotta remember
Wenn du hier draußen bist, musst du dich erinnern
You got one chance, either now or never
Du hast eine Chance, entweder jetzt oder nie
(Ah) ah (ah, ah)
(Ah) ah (ah, ah)
We was innocent, kickin' ball in center (turn)
Wir waren unschuldig, haben im Zentrum Fußball gespielt (dreh)
Yo, tryna not get caught smokin' with auntie Ester (turn, ayy)
Yo, versuche, nicht beim Rauchen mit Tante Ester erwischt zu werden (dreh, ayy)
Same time applyin' pressure
Gleichzeitig Druck ausüben
Bruck down vectra, yo
Kaputter Vectra, yo
So broke that we didn't have a tenner, couldn't afford to go hand out testers (suh)
So pleite, dass wir keinen Zehner hatten, konnten uns nicht leisten, Proben zu verteilen (suh)
How much years did we cry for help? (Suh-suh-suh-suh) no one helped us (suh-suh-suh-suh)
Wie viele Jahre haben wir um Hilfe geschrien? (Suh-suh-suh-suh) Niemand hat uns geholfen (suh-suh-suh-suh)
How much years did we handle shit ourselves?
Wie viele Jahre haben wir die Dinge selbst geregelt?
Oh, now they wanna call us selfish (One)
Oh, jetzt wollen sie uns egoistisch nennen (One)
More we can catch a seven
Mehr, wir können eine Sieben erwischen
I hope the jakes don't tail us (told me turn, ayy)
Ich hoffe, die Bullen verfolgen uns nicht (sagte mir dreh, ayy)
We out here eatin' shellfish
Wir sind hier draußen und essen Schalentiere
Forty on my pelvis
Vierzig an meinem Becken
Might record a bloody album in my dressing gown (One)
Könnte ein verdammtes Album in meinem Morgenmantel aufnehmen (One)
Cut a check for a hundred thousand in my dressing gown (One)
Einen Scheck über hunderttausend in meinem Morgenmantel einlösen (One)
Nike, TEC and all of my jewelry when I'm dressing down (suh-suh-suh-suh)
Nike, TEC und all meinen Schmuck, wenn ich mich leger kleide (suh-suh-suh-suh)
All them promises they made to me, and they let me down (suh-suh-suh-suh)
All die Versprechen, die sie mir gemacht haben, und sie haben mich enttäuscht (suh-suh-suh-suh)
We bally up and take out a old hoodie, time to get around (turn)
Wir maskieren uns und ziehen einen alten Hoodie raus, Zeit sich auf den Weg zu machen (dreh)
We dealin' with them mobbers like they Rooney when I turn around (turn)
Wir gehen mit diesen Gangstern um, als wären sie Rooney, wenn ich mich umdrehe (dreh)
The judge threw the book, you know I contact when she not lookin', yeah (turn, turn)
Die Richterin hat das Gesetzbuch geschwungen, du weißt, ich nehme Kontakt auf, wenn sie nicht hinschaut, ja (dreh, dreh)
I guess he's a pussy, yeah (turn)
Ich schätze, er ist ein Weichei, ja (dreh)
He just tryna deal with us, ruthless (turn, turn, told me turn, ayy, turn)
Er versucht nur, mit uns fertig zu werden, rücksichtslos (dreh, dreh, sagte mir dreh, ayy, dreh)
On my wrist, I can still can feel those bruises (told me turn, turn, turn)
An meinem Handgelenk kann ich immer noch diese blauen Flecken fühlen (sagte mir dreh, dreh, dreh)
All our lives they was callin' us useless (told me turn)
Unser ganzes Leben lang nannten sie uns nutzlos (sagte mir dreh)
The situation is amusing (told me, told me)
Die Situation ist amüsant (sagte mir, sagte mir)
I gotta thank God for the music (told me turn)
Ich muss Gott für die Musik danken (sagte mir dreh)
(Turn, turn, turn)
(Dreh, dreh, dreh)
Louis V, man step in style
Louis V, man tritt stilvoll auf
Still can't wait to perform at Wireless
Kann es immer noch kaum erwarten, bei Wireless aufzutreten
So all the opps can hear the crowd (turn, turn, turn, turn)
Damit all die Gegner die Menge hören können (dreh, dreh, dreh, dreh)
But the judge had to send me down
Aber die Richterin musste mich runterschicken
He defo weren't doin' no favors
Er hat definitiv keine Gefallen getan
One sec on my wrist on my Rolex
Eine Sekunde an meinem Handgelenk meine Rolex
Then next second, handcuffed to the jailor (One)
Dann in der nächsten Sekunde, Handschellen an den Gefängniswärter (One)
That's a nine bar of each
Das sind neun Bar von jedem
Two opps blocks, start nothing on each
Zwei gegnerische Blocks, fang bei jedem nichts an
Two country phones gotta rise that re-up (both, both, both, both)
Zwei Country-Handys müssen das wieder auffüllen (beide, beide, beide, beide)
Yo
Yo
I rapped what I lived, now I'm on flee (turn)
Ich habe gerappt, was ich gelebt habe, jetzt bin ich auf der Flucht (dreh)
Shorty said I'm a dresser, call me Headie Heffner (told me turn, ayy)
Shorty sagte, ich bin ein Ankleider, nenn mich Headie Heffner (sagte mir dreh, ayy)
Versace dressing gown, one thousand pink notes on my dresser
Versace Morgenmantel, eintausend rosa Scheine auf meiner Kommode
How much years did we cry for help? Help (told me turn, ayy)
Wie viele Jahre haben wir um Hilfe geschrien? Hilfe (sagte mir dreh, ayy)
Roses on me, it don't matter how I feel (told me turn, ayy)
Rosen an mir, es ist egal, wie ich mich fühle (sagte mir dreh, ayy)
The car is in the fast lane, I hope the jakes can't tell (never)
Das Auto ist auf der Überholspur, ich hoffe, die Bullen können es nicht erkennen (niemals)
We uptown eatin' shellfish while they pray I fall (One)
Wir essen in der Stadt Schalentiere, während sie beten, dass ich falle (One)
Might record a bloody album in my dressing gown (One)
Könnte ein verdammtes Album in meinem Morgenmantel aufnehmen (One)
Now my hard copy of my album on my dressing gown (on my dresser)
Jetzt mein Hardcopy meines Albums auf meiner Kommode (auf meiner Kommode)
Nike, TEC and all my jewelry (teach me)
Nike, TEC und all mein Schmuck (lehr mich)
I still owe 'em all of them promises they made to me (teach, teach, teach)
Ich schulde ihnen immer noch all die Versprechen, die sie mir gegeben haben (lehr, lehr, lehr)





Writer(s): David Mikabidi, Adjei Irving, Noah Sutton


Attention! Feel free to leave feedback.