Headie One - Free Bradders - translation of the lyrics into German

Free Bradders - Headie Onetranslation in German




Free Bradders
Befreit Bradders
1: Headie One]
1: Headie One]
Free Bradders
Befreit Bradders
That′s bro from kway before snakes and ladders
Das ist der Bruder von früher, vor Schlangen und Leitern
We was 15 throwing up gang signs,
Wir waren 15 und warfen Gangzeichen,
Looking like we're playing ching chang chana
Sahen aus wie beim Ching-Chang-Chana-Spiel
Bro backing out rammers, finesse a man′s jewels Santana
Bruder zieht Rammer raus, finesse Santanas Juwelen
Then tell big man just back up
Dann sag dem Großen: Tret zurück
Way before J Hus, didn't like ice in this Fanta
Lange vor J Hus, mochte kein Eis im Fanta
Finesse these broad day chingings, knives just shine in the camera
Finesse helllichte Überfälle, Messer glänzen in Kameras
Years later nothing ain't changed, pressure these opps and banter
Jahre später bleibt alles gleich, unter Druck Gegner und Geplänkel
Had one hand on the spin ting and the other there tryna keep balance
Eine Hand am Steuer, die andere versucht Balance zu halten
Free Bradders
Befreit Bradders
10 toes do road free smoke, love hammers
Zehn Zehen unterwegs, freier Rauch, liebe Hämmer
Couple g packs, do road, M-way smash it
Paar G-Packs, unterwegs, Autobahn erschlagen
In the hood fishing these shots on the opp like Bradders
Im Viertel pirsche Schüsse auf Gegner wie Bradders
Like how many years I been grinding, free my nigga B it′s just timing
Wie viele Jahre ich grinde, Befreit meinen Nigga B, nur Timing
Fake yutes in Tottenham not like
Fake-Jungs in Tottenham nicht wie
Him, OFB pull up with smoke and diamonds
Er, OFB ziehen auf mit Rauch und Diamanten
Long clip, equipped to ride with
Langes Magazin, ausgestattet für Ritte
No one ain′t into fighting, gang rip it back and just light him
Keiner will kämpfen, Gang zerreißt und ballert ihn
Especially if you don't like him, Skatty I handle my ting
Besonders wenn du ihn nicht magst, Skatty ich schaff mein Ding
Free Bradders, bro from early
Befreit Bradders, Bruder von früh
Before he had single plaits
Bevor er einzelne Flechten trug
All he knows is drill and trap, got him in the jailhouse kicking back
Er kennt nur Drill und Trap, sitzt knastentspannt
I′m on the M-way doing up mileage, M sport whip no hybrid
Auf der Autobahn Kilometer fressen, M-Sport-Wagen kein Hybrid
Cut that pack into slices, the opps ain't men they′re mices
Pack in Scheiben schneiden, Gegner sind keine Männer, Mäuse
Why feds wanna grab my bros, free Bradz till he back on road
Warum Bullen meine Brüder schnappen, Befreit Bradz bis zurück auf Straßen
And he's free in Tottenham like Danny Rose
Frei in Tottenham wie Danny Rose
No more bag up at 6, or doing up canteen codes
Kein Dealen mehr um 6, kein Kantine-Codes lösen
Just fresh home back on the strip, grinding tryna stack this dough
Erst frisch heim, zurück am Strip, grinde versuche Geld zu stapeln
Free Bradders
Befreit Bradders
We was in Niz grabbing shanks up
Wir waren in Niz und griffen Schrottwaffen
Tall but now it′s live corn out hammers
Groß, jetzt scharfe Schrotflinten
I remember that day in I, I was 20 [?
Ich erinnere Tag im I, war 20 [?
] Make the fuckboy stagger, good in the hood we can never take bad up
] Lass den Fuckboy taumeln, gut im Viertel können nie schlecht werden
Got a jigga batty ting from the
Hab ne dicke Diva vom
Niz, B got one from the 9 that's badder
Niz, B hat eine aus der 9 bösere
Niggas must really gone mad, feds need to free my bro Brad
Niggas richtig durchgedreht, Bullen müssten meinen Bruder Brad befreien
I know that them boy there happy,
Ich weiß, diese Jungs dort glücklich,
Cah nuff ting gang left them boy there sad
Weil nuff ting Gang ließ sie traurig
Sawn-off dots, handting and rambs, 10 toes, ped, ding-dong with waps
Abgesägte Flittchen, Handfeuerwaffen und Pumpguns, zehn Zehen, radeln, klingeln mit Waffen
Remember that day it was far from rainy, my man still got splashed
Erinnert Tag war weit weg von Regen, mein Mann wurde trotzdem nass
Free Bradders
Befreit Bradders
What you know 'bout putting young gs, in a cab filled with daggers
Was weißt du davon junge Gs in Taxis mit Dolchen
Old school days, blood on my mums cooking knife, no hammers
Vor-Schul-Zeiten, Blut auf Mutters Kochmesser, keine Hämmer
Now I bag up the light in cling, still rise up my rusty ting
Jetzt pack leichte Ware in Frischhaltefolie, heb rostiges Ding
I had to switch up how I text, before the jakes come like what′s next
Musste Text-Stil ändern, bevor Bullen kommen wie was kommt
We the ones investing in poles, while you chill with bae and hoes
Wir investieren in Rohre während du mit Bae und Nutten chillst
Free Bradz, free Bradz, free Bradz
Befreit Bradz, befrei Bradz, befrei Bradz
My aim′s narrow, I just got a shot in Harrow
Mein Ziel eng, habe gerade in Harrow geschossen
I just boot like I did it in jail, one hook Jack Sparrow
Ich starte wie im Knast, ein Haken Jack Sparrow






Attention! Feel free to leave feedback.