Lyrics and translation Healy - $150 / Roll Widdit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
$150 / Roll Widdit
150 баксов / Катим с этим
Good
vibes
yeah
we
bout
em
Хорошие
вибрации,
да,
мы
за
них
Started
off
from
the
bottom
and
we′re
still
here
Начали
с
нуля,
и
мы
всё
ещё
здесь
My
stipends
got
me
feelin
solemn
Мои
стипендии
заставляют
меня
чувствовать
себя
подавленным
2 weeks
and
$150
dollars
worth
2 недели
и
150
долларов
I
guess
I'll
get
a
job
Думаю,
я
найду
работу
I
guess
I′ll
show
up
for
my
moms
and
my
paps
Думаю,
я
появлюсь
ради
мамы
с
папой
Prove
em
that
I
am
an
average
guy
Докажу
им,
что
я
обычный
парень
And
that
I
ain't
wastin
my
time
just
И
что
я
не
трачу
время
просто
так
Roll
up
that
green
Закручивая
эту
зелень
Just
to
catch
up
on
sleepin
Только
чтобы
отоспаться
We
spend
the
whole
semester
Мы
проводим
весь
семестр
Up
in
the
deep
end
I
know,
in
the
deep
end
I
know
На
глубине,
я
знаю,
на
глубине,
я
знаю
Small
shit
take
my
mellow
Мелочи
портят
мне
настроение
My
lucky
charms
ain't
got
enough
marshmallows
В
моих
счастливых
чарах
недостаточно
зефира
And
when
you
judge
by
a
color
И
когда
ты
судишь
по
цвету
Nobody
knows
greener
meadows:
Никто
не
знает
более
зелёных
лугов:
I
don′t
got
much
but
I
roll
widdit
У
меня
немного,
но
я
качу
с
этим
And
all
my
good
friends
they
roll
wimme
И
все
мои
хорошие
друзья
катят
со
мной
If
you
got
a
problem
take
it
up
with
me
Если
у
тебя
есть
проблема,
обращайся
ко
мне
Cause
talk
behind
my
back,
I
can′t
roll
witcha
Потому
что
говорить
за
моей
спиной
- я
с
таким
не
качу
If
ya
boys
got
beef
Если
у
твоих
парней
есть
говядина
(ссора)
We
can
roll
widdit
Мы
можем
покатить
с
этим
In
the
club
or
the
street
В
клубе
или
на
улице
We
can
roll
widdit
Мы
можем
покатить
с
этим
It
don't
make
me
none
Меня
это
не
волнует
Blow
for
blow
widdit
Удар
за
удар
с
этим
Crack
his
head
with
a
gun
Проломить
ему
голову
пушкой
I′ma
sho
spliddit:
Я
точно
её
расколю:
Juice
got
weed,
Juice
got
pills
У
Джуса
есть
трава,
у
Джуса
есть
таблетки
Juice
got
that
work
on
the
corner
cuttin
deals
У
Джуса
есть
работа
на
углу,
он
заключает
сделки
Juice
know
you
haters
out
there
snitchin
ain't
for
real
Джус
знает,
что
вы,
ненавистники,
стукачи,
не
настоящие
So
Juice
got
some
gang
kids
down
for
the
kill
Поэтому
у
Джуса
есть
несколько
ребят
из
банды,
готовых
убивать
Juice
know
the
feds
got
surveillance
on
the
field
Джус
знает,
что
у
федералов
есть
наблюдение
на
поле
We
never
had
a
job
but
we
sittin
on
a
mill
У
нас
никогда
не
было
работы,
но
мы
сидим
на
миллионе
We
ball
out
in
the
club
wit
our
kids
stayin
trill
Мы
отрываемся
в
клубе,
пока
наши
дети
остаются
крутыми
We
never
wrote
a
check
just
them
big
face
bills
Мы
никогда
не
писали
чеков,
только
эти
крупные
купюры
Well
our
playas
drinkin
Maker′s
Mark-er,
cranberry
vodka
Ну,
наши
игроки
пьют
Maker's
Mark,
клюквенную
водку
Wearin
a
mink
coat
thats
furry
as
Chewbacca
Носят
норковую
шубу,
пушистую,
как
Чубакка
Seen
ya
main
girl
and
a
playa
had
to
stop
her
Увидел
твою
главную
девушку,
и
игроку
пришлось
её
остановить
Her
name
wasn't
Silkk
but
her
face
was
The
Shocker
Её
звали
не
Силк,
но
её
лицо
было
в
шоке
Feds
takin
pictures
of
us
ballin
but
I
got
em
Федералы
фотографируют,
как
мы
отрываемся,
но
я
их
поймал
7 footer
hole
for
his
body
we
gon
drop
em
7-футовая
яма
для
его
тела,
мы
его
туда
сбросим
Always
on
the
grind
we
be
watchin
when
they
watchin
Всегда
на
работе,
мы
следим,
когда
они
следят
And
when
they
turn
they
back
its
the
clucka-clucka-rock
em
yeah
И
когда
они
поворачиваются
спиной,
это
цып-цып-цып,
качаем
их,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.