Lyrics and translation Heart - Death Valley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Valley
Долина Смерти
I
looked
outside
of
my
window
Я
посмотрела
в
окно,
There
was
fear
in
the
pit
of
my
heart
В
сердце
моем
поселился
страх.
There
was
desert
as
far
as
the
eye
could
see
Пустыня
простиралась,
насколько
хватало
глаз,
Blistering,
dusty,
and
hard
Выжженная,
пыльная
и
жестокая.
I
trusted
you
in
desperation
В
отчаянии
я
доверилась
тебе,
I
said
heaven
forbid
this
place
И
сказала:
"Боже
упаси
от
этого
места!"
It's
hotter
than
hell
and
I'm
loosing
my
cool
Здесь
жарче,
чем
в
аду,
и
я
теряю
самообладание,
It's
just
not
in
the
human
race
Это
выше
человеческих
сил.
(Way
down
low)
(Глубоко
внизу)
Death
Valley
Долина
Смерти
(A
thousand
miles
to
go)
(Тысяча
миль
впереди)
(Way
down
low)
(Глубоко
внизу)
Hey
there
Death
Valley,
yeah
Эй,
там,
Долина
Смерти,
да
(A
thousand
miles
to
go)
(Тысяча
миль
впереди)
Ooo,
what
if
the
engine
should
break
down
Ох,
что,
если
двигатель
сломается?
What
if
the
tire
should
blow
Что,
если
шина
лопнет?
What
if
my
soul
should
slip
off
this
bus
Что,
если
моя
душа
соскользнет
с
этого
автобуса
And
land
in
the
inferno
И
попадет
в
преисподнюю?
Tossing
and
tumbling
onward
Мы
мчимся
вперед,
подпрыгивая,
Watchin'
in
vain
for
change
Тщетно
высматривая
перемены,
A
windmill,
a
billboard,
a
Joshua
Tree
Мельницу,
рекламный
щит,
дерево
Джошуа,
A
rusted
old
home
on
the
range
Ржавый
старый
дом
в
прерии.
(Way
down
low)
(Глубоко
внизу)
Hey,
hey,
Death
Valley,
yeah
Эй,
эй,
Долина
Смерти,
да
(A
thousand
miles
to
go)
(Тысяча
миль
впереди)
Death
Valley
Долина
Смерти
(Way
down
low)
(Глубоко
внизу)
Hey,
oh,
oh,
oh
Эй,
о,
о,
о
(A
thousand
miles
to
go)
(Тысяча
миль
впереди)
Slippery
sand
in
the
back
of
my
throat,
silica
in
my
eyes
Песок
скрипит
на
зубах,
кремний
режет
глаза,
Pretty
soon
this
will
all
be
another
bad
dream
if
we
make
it
Скоро
все
это
станет
лишь
дурным
сном,
если
мы
доберемся
To
the
other
side
До
другого
конца.
If
we
make
it
Если
мы
доберемся
If
we
make
it
Если
мы
доберемся
Death
Valley,
yeah
Долина
Смерти,
да
(A
thousand
miles
to
go)
(Тысяча
миль
впереди)
Aye-yeah
Death
Valley
Да-а,
Долина
Смерти
(Way
down
low)
(Глубоко
внизу)
Death
Valley
Долина
Смерти
(A
thousand
miles
to
go)
(Тысяча
миль
впереди)
(A
thousand
miles
to
go)
(Тысяча
миль
впереди)
The
human
race
Человеческий
род
Hmm,
none
of
the
human
race
Хм,
не
по-человечески
I
got
slippery
sand
in
the
back
of
my
throat
Песок
скрипит
на
зубах,
Silica
in
my
eyes
Кремний
режет
глаза.
Just
another
bad
bad
dream
Просто
еще
один
дурной
сон,
If
we
make
it
to
the
other
side
Если
мы
доберемся
до
другого
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nancy Wilson (lamoureaux), Ann Wilson (dustin), Benjamin Mink
Attention! Feel free to leave feedback.