Heart - Nothin’ at All - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heart - Nothin’ at All




Nothin’ at All
Совсем ничего
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о, о-о, о-о
I would walk home every evening
Каждый вечер я шла домой,
Through the pyramids of light
Сквозь пирамиды света,
I would feed myself from silence
Я кормила себя тишиной,
Wash it down with empty nights
Запивала пустыми ночами.
Then your innocent distractions
Потом твои невинные шалости
Hit me so hard
Так сильно меня задели,
My emotional reaction
Моя эмоциональная реакция
Caught me off guard
Застала меня врасплох.
It was nothin′ at all (nothin' at all)
Это было совсем ничего (совсем ничего),
Like anything I had felt before
Не похоже ни на что, что я чувствовала раньше.
No nothin′ at all (nothin' at all)
Нет, совсем ничего (совсем ничего),
Like I thought, no, it's so much more
Как я думала, нет, это намного больше.
No one else
Никто другой
Has ever made me feel this way
Никогда не заставлял меня чувствовать себя так.
When I asked you: how you did it
Когда я спросила тебя, как ты это сделал,
You just say
Ты просто сказал:
It was nothin′ at all (nothin′ at all) at all
Это было совсем ничего (совсем ничего), совсем ничего.
Now, I walk home every evening
Теперь я иду домой каждый вечер,
And my feet are quick to move
И мои ноги быстро двигаются,
'Cause I know my destination
Потому что я знаю, что меня ждет
Is a warm and waiting you
Твое теплое и ожидающее объятие.
From our first communication
С нашего первого общения
It was clear
Было ясно,
Any thought of moderation
Что любая мысль об умеренности
Would soon disappear
Скоро исчезнет.
It was nothin′ at all (nothin' at all)
Это было совсем ничего (совсем ничего),
Like anything I had felt before
Не похоже ни на что, что я чувствовала раньше.
Like nothin′ at all (nothin' at all)
Как совсем ничего (совсем ничего),
Like I thought, no, it′s so much more
Как я думала, нет, это намного больше.
No one else
Никто другой
Has ever made me feel this way
Никогда не заставлял меня чувствовать себя так.
When I asked you: how you did it
Когда я спросила тебя, как ты это сделал,
You just say
Ты просто сказал:
Oh, it was nothin' at all
О, это было совсем ничего.
Then your innocent distractions
Потом твои невинные шалости
Hit me so hard
Так сильно меня задели,
My emotional reaction
Моя эмоциональная реакция
Caught me off guard
Застала меня врасплох.
It was nothin' at all (nothin′ at all)
Это было совсем ничего (совсем ничего),
Like anything I had felt before
Не похоже ни на что, что я чувствовала раньше.
No nothin′ at all (nothin' at all)
Нет, совсем ничего (совсем ничего),
Like I thought, no, it′s so much more
Как я думала, нет, это намного больше.
No one else
Никто другой
Has ever made me feel this way
Никогда не заставлял меня чувствовать себя так.
When I asked you: how you did it
Когда я спросила тебя, как ты это сделал,
You just say
Ты просто сказал:
Oh it was nothin' at all (nothin′ at all)
О, это было совсем ничего (совсем ничего),
Like anything I had felt before
Не похоже ни на что, что я чувствовала раньше.
Oh nothin' at all (nothin′ at all)
О, совсем ничего (совсем ничего),
Nothin' at all (nothin' at all)
Совсем ничего (совсем ничего),
Ooh, ooh nothin′ at all (nothin′ at all)
О-о, совсем ничего (совсем ничего).





Writer(s): MUELLER MARK CLIFFORD


Attention! Feel free to leave feedback.