Lyrics and translation Heart - Sleep Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
so
long
baby
Скажи
"прощай",
малыш,
Turn
around
Развернись
и
уходи.
Loneliness
hits
you
Одиночество
настигнет,
Emptiness
closes
you
down
Пустота
тебя
раздавит.
Alone
in
his
car
Один
в
своей
машине,
You
think
of
his
name
Ты
вспоминаешь
его
имя.
Took
part
of
you
with
him
Он
забрал
с
собой
частичку
тебя,
It
won't
be
the
same
Всё
уже
не
будет
как
прежде.
You
love
to
relive
Ты
любишь
вновь
переживать
The
love
that
he
gives
Любовь,
что
он
дарил,
You
love
to
recall
Ты
любишь
вспоминать
The
rush
of
it
all
Накал
всех
тех
страстей.
He
woos
you
so
sweet
Он
так
сладко
тебя
обольщал,
Then
kicks
on
the
heat
А
потом
жару
поддавал.
You're
willing,
you're
hot
Ты
готова,
ты
вся
горишь,
Give
him
all
that
you
got
Отдаешь
ему
всё,
что
есть.
Lonely
woman
gets
so
cold
Одинокой
женщине
так
холодно,
With
no
loverboy
to
hold
Когда
некого
обнять,
One
more
night
she's
on
her
own
Ещё
одну
ночь
она
одна,
Nobody
meant
to
sleep
alone
Никому
не
суждено
спать
в
одиночестве.
You're
waiting
too
hard,
counting
the
days
Ты
слишком
сильно
ждешь,
считаешь
дни,
Till
he
comes
home
to
lift
you
out
of
this
haze
Когда
он
вернется,
чтобы
развеять
эту
дымку.
You
dream
all
day,
climb
the
walls
all
night
Ты
мечтаешь
весь
день,
лезешь
на
стены
всю
ночь,
No
satisfaction
till
he
makes
it
right
Нет
удовлетворения,
пока
он
всё
не
исправит.
So
hard
to
kick
Так
сложно
избавиться
The
memory
addicting
you
От
памяти,
что
держит
тебя
в
плену,
So
hard
to
lick
Так
сложно
забыть
The
romance
afflicting
you
Роман,
что
терзает
тебя.
You
love
to
relive
the
love
that
he
gives
Ты
любишь
вновь
переживать
любовь,
что
он
дарил,
You
love
to
recall
the
rush
of
it
all
Ты
любишь
вспоминать
накал
всех
тех
страстей.
Lonely
woman
gets
so
cold
Одинокой
женщине
так
холодно,
With
no
loverboy
to
hold
Когда
некого
обнять.
One
more
night
she's
on
her
own
Ещё
одну
ночь
она
одна,
Nobody
meant
to
sleep
alone
Никому
не
суждено
спать
в
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Ann (dustin), Ennis Susan L
Attention! Feel free to leave feedback.