Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Road Home - 2000 Digital Remaster
Дорога домой - Цифровой ремастер 2000
On
the
road
home,
got
the
radio
on
По
дороге
домой,
радио
играет,
And
all
the
miles
are
running
by
И
все
мили
проносятся
мимо,
Like
so
many
songs,
you
and
I,
on
the
road
home
Словно
множество
песен,
ты
и
я,
по
дороге
домой.
Thoughtless
in
our
travelin',
lovers
in
our
soul
Беззаботные
в
нашем
путешествии,
влюбленные
в
душе.
Oh,
oh,
the
highway
runs
so
clear
О,
о,
дорога
такая
ясная,
Oh,
oh,
the
river
from
there
to
here
О,
о,
река
оттуда
и
до
сюда.
I'll
tell
you
a
story
from
the
heart
and
from
the
bone
Я
расскажу
тебе
историю
от
сердца
и
от
души,
And
I
will
tell
you
everything
on,
oh
И
я
расскажу
тебе
всё
по
дороге,
о.
On
the
road
home,
in
the
early
spring
По
дороге
домой,
ранней
весной,
Locked
up
in
my
silence,
alone
with
everything
Запертая
в
своем
молчании,
наедине
со
всем.
But
no,
no,
oh,
you
said
no,
no,
no,
no
Но
нет,
нет,
о,
ты
сказал
нет,
нет,
нет,
нет.
And
if
you
find
the
words
won't
come
И
если
ты
обнаружишь,
что
слова
не
идут,
Just
you
stand
and
sing
Просто
встань
и
пой.
And
oh,
oh,
the
highway
runs
so
clear
И
о,
о,
дорога
такая
ясная,
Oh,
oh,
the
river
from
there
to
here
О,
о,
река
оттуда
и
до
сюда.
You
know
I
love
singin'
it,
the
Ты
знаешь,
я
люблю
петь
это,
And
now
we've
put
the
same
on
the
road
И
теперь
мы
поместили
то
же
самое
на
дорогу.
On
the
road
home,
yeah,
goin'
home
По
дороге
домой,
да,
еду
домой.
On
the
road
home,
we
see
the
yellow
moon
rise
По
дороге
домой,
мы
видим,
как
восходит
желтая
луна,
And
I
feel
what
you
are
feelin'
'coz
you
see
it
with
your
eyes
И
я
чувствую
то,
что
чувствуешь
ты,
потому
что
ты
видишь
это
своими
глазами.
You
see
sweet
romance,
your
sweet
love
song
Ты
видишь
сладкий
роман,
свою
сладкую
песню
о
любви,
Standin'
in
that
moonlight,
two
hearts
can't
be
wrong
Стоя
в
лунном
свете,
два
сердца
не
могут
ошибаться.
Oh,
oh,
la
la
la
la,
oh,
oh,
la
la
la
la
О,
о,
ля
ля
ля
ля,
о,
о,
ля
ля
ля
ля.
Oh,
oh,
la
la
la
la
la
la
la
la,
la
la
О,
о,
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля,
ля
ля.
On
the
road
home,
I'm
goin'
home
По
дороге
домой,
я
еду
домой.
Yeah,
goin'
home,
on
the
road
home
Да,
еду
домой,
по
дороге
домой.
On
the
road
home
По
дороге
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nancy Wilson (lamoureaux), Ann Wilson (dustin)
Attention! Feel free to leave feedback.