Lyrics and translation Heartland - Judge a Man by the Woman
Some
judge
a
man
by
the
way
he
shakes
a
hand
Некоторые
судят
о
человеке
по
тому,
как
он
пожимает
руку.
And
if
he
looks
a
man
in
the
eyes
И
если
он
посмотрит
мужчине
в
глаза
...
By
the
way
he
treats
his
tools
Кстати,
он
обращается
со
своими
инструментами.
The
way
he
treats
a
fool
То,
как
он
обращается
с
дураком.
And
the
things
that
he
can
buy
И
то,
что
он
может
купить.
His
shoes,
how
they
shine
Его
туфли,
как
они
блестят!
All
that
I
admit
Все
это
я
признаю.
I
judge
a
man
by
the
woman
Я
сужу
о
мужчине
по
женщине.
And
her
smile,
the
light
in
her
eyes
И
ее
улыбка,
свет
в
ее
глазах
...
The
way
she
holds
him
when
they
dance
Как
она
обнимает
его,
когда
они
танцуют.
She′s
the
window
to
his
soul
Она-окно
в
его
душу.
His
best
friend,
don't
you
know
Его
лучший
друг,
разве
ты
не
знаешь?
You
judge
the
day
by
the
sun
Ты
судишь
о
дне
по
солнцу.
But
you
judge
a
man
by
the
woman
Но
ты
судишь
о
мужчине
по
женщине.
You
can
spend
all
day
watching
work
and
play
Ты
можешь
провести
весь
день,
наблюдая
за
работой
и
игрой.
Get
to
know
his
habits
and
his
friends
Познакомьтесь
с
его
привычками
и
друзьями.
Learn
what
makes
him
laugh,
pry
into
his
past
Узнай,
что
заставляет
его
смеяться,
покопайся
в
его
прошлом.
Find
out
what
makes
him
cry
and
makes
him
sin
Узнай,
что
заставляет
его
плакать
и
грешить.
You
might
think
you
can
right
through
Ты
можешь
думать,
что
сможешь
пройти
через
это.
Oh,
but
the
best
thing
you
can
do
О,
но
это
лучшее,
что
ты
можешь
сделать.
Is
judge
a
man
by
the
woman
Разве
можно
судить
о
мужчине
по
женщине
And
her
smile,
the
light
in
her
eyes
И
ее
улыбка,
свет
в
ее
глазах
...
The
way
she
holds
him
when
they
dance
Как
она
обнимает
его,
когда
они
танцуют.
She′s
the
window
to
his
soul
Она-окно
в
его
душу.
His
best
friend,
don't
you
know
Его
лучший
друг,
разве
ты
не
знаешь?
You
judge
the
day
by
the
sun
Ты
судишь
о
дне
по
солнцу.
But
you
judge
a
man
by
the
woman
Но
ты
судишь
о
мужчине
по
женщине.
[Instrumental
Interlude]
[Инструментальная
Интерлюдия]
Judge
a
man
by
the
woman
Судите
о
мужчине
по
женщине.
And
her
smile
or
the
light
in
her
eyes
А
ее
улыбка
или
свет
в
ее
глазах?
The
way
she
holds
him
when
they
dance
Как
она
обнимает
его,
когда
они
танцуют.
She's
the
window
to
his
soul
Она-окно
в
его
душу.
His
best
friend,
don′t
you
know
Его
лучший
друг,
разве
ты
не
знаешь?
You
judge
the
day
by
the
sun
Ты
судишь
о
дне
по
солнцу.
But
you
judge
a
man
by
the
woman
Но
ты
судишь
о
мужчине
по
женщине.
You
judge
a
man
by
the
woman
Ты
судишь
о
мужчине
по
женщине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dean Barry George, Poythress Donald Wallace
Attention! Feel free to leave feedback.