Lyrics and translation Hearts & Colors - Lucky Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
must
be
a
lucky
man
Должно
быть,
я
счастливчик.
I
wasn't
ready,
now
I
am
Я
не
был
готов,
теперь
я
готов.
Maybe
we're
part
of
a
bigger
plan
Может
быть,
мы
часть
большего
плана.
I
got
a
plan
of
loving,
loving
you
У
меня
есть
план
любить,
любить
тебя.
Don't
even
know
what
you
do
Даже
не
знаю,
что
ты
делаешь.
Turned
this
boy
into
a
fool
Превратил
этого
парня
в
дурака.
I'm
a
fool
for
you,
fool
for
ya
Я
дурак
для
тебя,
дурак
для
тебя.
How
did
I
turn
into
somebody
that
you
want,
want,
want?
Как
я
превратился
в
Того,
Кого
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь?
I
don't
even
get
it
how
you
love
me
so
Я
даже
не
понимаю,
как
ты
меня
любишь.
I
just
really
gotta
let
you
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
Dude,
you
deserve
so
much
better,
better
than
me
Чувак,
ты
заслуживаешь
гораздо
лучшего,
лучше
меня.
Got
me
tripping
on
my
words,
I
gotta
bite
my
tongue
Я
споткнулся
о
свои
слова,
я
должен
прикусить
язык.
Don't
know
what
I
did
to
be
the
lucky
one
Не
знаю,
что
я
сделал,
чтобы
стать
счастливчиком.
I
just
really
gotta
let
you
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
Dude,
you
deserve
so
much
better,
better
than
me
Чувак,
ты
заслуживаешь
гораздо
лучшего,
лучше,
чем
я,
Call
me
the
lucky
man,
baby,
that's
all
I
am
называй
меня
счастливчиком,
детка,
вот
и
все.
Must
be
a
lucky
man
Должно
быть,
счастливчик.
'Cause
you
turned
out
a
ten
Потому
что
у
тебя
получилось
десять.
We
started
out
as
friends
Мы
начинали
как
друзья.
Then
spent
a
week
in
bed
Потом
провел
неделю
в
постели.
Like,
are
you
twenty-one?
Типа,
тебе
двадцать
один?
When
are
you
twenty-one?
Когда
тебе
двадцать
один?
I
had
a
couple
too
many
У
меня
было
слишком
много
парочки.
And
now
there's
only
one
И
теперь
есть
только
один.
You
don't
even
know
what
you
do
Ты
даже
не
знаешь,
что
делаешь.
Turned
this
boy
into
a
fool
Превратил
этого
парня
в
дурака.
I'm
a
fool
for
you,
fool
for
ya
Я
дурак
для
тебя,
дурак
для
тебя.
How
did
I
turn
into
somebody
that
you
want,
want,
want?
Как
я
превратился
в
Того,
Кого
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь?
I
don't
even
get
it
how
you
love
me
so
Я
даже
не
понимаю,
как
ты
меня
любишь.
I
just
really
gotta
let
you
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
Dude,
you
deserve
so
much
better,
better
than
me
Чувак,
ты
заслуживаешь
гораздо
лучшего,
лучше
меня.
Got
me
tripping
on
my
words,
I
gotta
bite
my
tongue
Я
споткнулся
о
свои
слова,
я
должен
прикусить
язык.
Don't
know
what
I
did
to
be
the
lucky
one
Не
знаю,
что
я
сделал,
чтобы
стать
счастливчиком.
I
just
really
gotta
let
you
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
Dude,
you
deserve
so
much
better,
better
than
me
Чувак,
ты
заслуживаешь
гораздо
лучшего,
лучше,
чем
я,
Call
me
the
lucky
man
(I
must
be
a
lucky
man)
называй
меня
счастливчиком
(я,
должно
быть,
счастливчик).
Baby,
that's
all
I
am
(I
must
be
a
lucky
man)
Детка,
Это
все,
что
я
есть
(я,
должно
быть,
счастливчик).
, I
must
be
a
lucky
man,
oh
Должно
быть,
я
счастливчик.
(I
must
be
a
lucky
man),
oh
yeah,
yeah
(Я,
должно
быть,
счастливчик),
О
да,
да.
(I
must
be
a
lucky
man),
I
must
be
a
lucky
man,
oh
yeah,
yeah
(Я
должен
быть
счастливчиком),
я
должен
быть
счастливчиком,
О
да,
да.
(I
must
be
a
lucky
man),
I
must
be
a
lucky
man
(Я
должен
быть
счастливчиком),
я
должен
быть
счастливчиком.
How
did
I
turn
into
somebody
that
you
want,
want,
want?
Как
я
превратился
в
Того,
Кого
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь?
I
don't
even
get
it
how
you
love
me
so
Я
даже
не
понимаю,
как
ты
меня
любишь.
I
just
really
gotta
let
you
know,
babe
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
детка.
Dude,
you
deserve
so
much
better,
better
than
me
Чувак,
ты
заслуживаешь
гораздо
лучшего,
лучше
меня.
Got
me
tripping
on
my
words,
I
gotta
bite
my
tongue
Я
споткнулся
о
свои
слова,
я
должен
прикусить
язык.
Don't
know
what
I
did
to
be
the
lucky
one
Не
знаю,
что
я
сделал,
чтобы
стать
счастливчиком.
I
just
really
gotta
let
you
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
Dude,
you
deserve
so
much
better,
better
than
me
Чувак,
ты
заслуживаешь
гораздо
лучшего,
лучше
меня.
Call
me
the
lucky
man
(I
must
be
a
lucky
man)
Назови
меня
счастливчиком
(я,
должно
быть,
счастливчик).
Baby,
that's
all
I
am
(I
must
be
a
lucky
man)
Детка,
Это
все,
что
я
есть
(я,
должно
быть,
счастливчик).
Call
me
the
lucky
man
(I
must
be
a
lucky
man)
Назови
меня
счастливчиком
(я,
должно
быть,
счастливчик).
Baby,
that's
all
I
am
(I
must
be
a
lucky
man)
Детка,
Это
все,
что
я
есть
(я,
должно
быть,
счастливчик).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Preston, Philip Tillstrom, George Tizzard, Rick Parkhouse, James Birt
Attention! Feel free to leave feedback.