Lyrics and translation Heartsdales - Helpless Game
Helpless Game
Беспомощная игра
Ey
yo,
who
the
females
come
to
turn
the
party
out?
Эй,
йо,
какие
девчонки
пришли,
чтобы
зажечь
вечеринку?
Got
Mika
on
the
vocals
set
bring
the
crew
clout!
У
нас
есть
Мика
на
вокале,
чтобы
придать
команде
авторитет!
On
the
mic
we
got
Rum
& Jewels,
set
it
off
loud!
На
микрофоне
у
нас
Рам
и
Джуэлс,
врубайте
громче!
H.D.
the
first
ladies
turn
it
out!
H.D.,
первые
леди,
зажигают!
Tonight's
the
night,
kon'ya
koso
get
suru
Эта
ночь,
именно
сегодня
вечером
я
сделаю
это
Saikin
nemurenai
baby,
just
thinkin'
about
you
В
последнее
время
не
могу
спать,
детка,
всё
думаю
о
тебе
Can't
believe
it
konna
koto
tte
arieru?
Не
могу
поверить,
неужели
такое
возможно?
Can't
control
myself
mou
PANIKU-tteru
Не
могу
себя
контролировать,
я
в
панике
At
first
we
were
like
futsuu
no
tomodachi
Сначала
мы
были
просто
друзьями
Can't
even
measure
our
relationship
with
a
monosashi
Не
могу
даже
измерить
наши
отношения
линейкой
Danjo
no
yuujou
shirashimeru
ikioi
Сила,
демонстрирующая
дружбу
между
мужчиной
и
женщиной
Tagai
no
kokoro
de
subete
wakachiai
Полное
взаимопонимание
в
наших
сердцах
But
yo,
all
of
a
sudden,
subete
kawatta
180
degrees
Но
знаешь,
внезапно
всё
изменилось
на
180
градусов
Buttonda
like
the
strong
breeze
Внезапно,
как
сильный
ветер
'Cause
I
was
gettin
jealous,
hoka
no
ko
to
issho
mite
Потому
что
я
начала
ревновать,
когда
увидела
тебя
с
другой
Felt
kind
of
helpless,
jibun
no
kanjou
ga
irimajitte
Почувствовала
себя
беспомощной,
мои
собственные
чувства
вышли
из-под
контроля
Yatto
realized
that
mou
tomodachi
wa
muri
Наконец-то
поняла,
что
мы
больше
не
друзья
Monotarinai
kono
mama
no
genjou
no
iji
Значение
этого
чувства
- мне
тебя
не
хватает
So
kyou
wa
sunao
ni
mitometeru
that
I'm
in
love
with
you
Поэтому
ты
честно
видишь,
что
я
влюблена
в
тебя
* Wakaranai
yo
* Я
не
понимаю
Yasashikute
naita
Плакала
от
твоей
нежности
Tsumetakute
naita
Плакала
от
твоей
холодности
Fuan-tei
na
jibun
ga
Я,
неуверенная
в
себе,
Ai
wo
egaita
Нарисовала
любовь
Sei'ippai
no
omoi
wo
mune
ni
С
сердцем,
полным
чувств
Sekirara
when
I'm
with
the
one,
kokoro
yusaburu
kanjo
Честно
говоря,
когда
я
с
тем
единственным,
моё
сердце
переполняют
чувства
Kakitateru
TEKU
wa
hansoku-teki
demo
aishou
ii
Правила,
которые
я
пишу,
могут
быть
нечестными,
но
для
нас
это
идеальное
совпадение
Sou
omotteta
no
saisho
ni
me
o
fureta
toki
kara
I
was
Я
так
думала
с
того
самого
момента,
как
впервые
увидела
тебя,
я
была
Ecstasy
na
joutai
kono
kimochi
ima
hatsukoukai
В
состоянии
экстаза,
и
сейчас
я
жалею
об
этом
чувстве
Umarete
kite
kono
shougai
hajimete
I
be
weak
at
the
knees
Впервые
с
рождения
я
чувствую
слабость
в
коленях
Wasureru
koto
no
nai
for
life
demo
kimi
Никогда
не
забуду,
даже
если
это
на
всю
жизнь,
но
ты
Nenrei
fumei
komaku
koto
shousai
Возраст
неизвестен,
подробности
не
важны
Nani
mo
shirazu
ni
au
tabi
"suki"
to
iwaretemo
Даже
если
ты
говоришь
мне
"люблю"
при
каждой
нашей
встрече,
ничего
не
зная
обо
мне
Don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти
Kimi
no
koto
shinjirarenasou
Кажется,
я
не
могу
тебе
доверять
You
know
you
got
the
whole
line
of
uso
Знаешь,
вся
твоя
линия
- сплошная
ложь
Kuchi
yakusoku
I
ain't
fallin'
for,
all
kudoki
monku
Пустые
обещания,
на
которые
я
не
попадусь,
все
эти
сладкие
речи
But
I'm
fallin,
fallin'
too
deep
Но
я
падаю,
падаю
слишком
глубоко
L-O-V-E
with
you
Люблю
тебя
**
Aitakutemo
**
Хочу
увидеть
тебя
Kono
setsunai
kyori
Это
мучительное
расстояние
Mitomeainagara
Признавая
друг
друга
Tsutsumu
you
na
hitomi
de
Твоими
глазами,
которые
словно
обнимают
Mitsumeru
anata
ni
Смотрящему
на
меня
тебе
Mou
tomaranai
Я
больше
не
могу
остановиться
Ai
shite
ita
Я
любила
тебя
I
was
just
so-socializing,
ano
ko
to
itsumo
no
you
ni
Я
просто
общалась,
как
обычно,
с
той
девушкой
With
the
itsumo
no
guys
and
fudan
wa
MAIMEN
no
you
ni
С
теми
парнями,
как
обычно,
и
притворялась
милой,
как
обычно
Furu
matteta
noni,
finally
Хотя
мы
давно
знакомы,
в
конце
концов
Kidzukeba
tada
no
tomodachi,
ijou
no
kankei
Оказывается,
мы
просто
друзья,
не
больше
Koko
dake
no
hanashi,
hamari
kata
susamajii
Скажу
по
секрету,
я
ужасно
влюбилась
My
feelin's
like
hanabi,
kanari
helpless
Мои
чувства
как
фейерверк,
я
совершенно
беспомощна
Tadashi
koko
de
futari
kimetara
bakkure
wa
nashi
Но
если
мы
вдвоём
решимся
здесь
и
сейчас,
то
не
будет
никаких
сожалений
Mou
sagashimawaru
koto
nee
'cause...
Больше
не
нужно
искать,
потому
что...
But
I'm
fallin,
fallin'
too
deep...
Но
я
падаю,
падаю
слишком
глубоко...
L-O-V-E
with
you
Люблю
тебя
But
I'm
fallin,
fallin'
too
deep...
Но
я
падаю,
падаю
слишком
глубоко...
L-O-V-E
with
you
Люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Verbal, Jewels, verbal, jewels
Attention! Feel free to leave feedback.