Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultraviolence (Vitalic Remix)
Ultraviolence (Vitalic Remix)
Haa
haa,
haa
haa
Haa
haa,
haa
haa
Our
love
is
a
weapon
of
mass
destruction
Unsere
Liebe
ist
eine
Massenvernichtungswaffe
Destruction,
cut
deep
into
my
skin
Zerstörung,
schneide
tief
in
meine
Haut
Its
the
only
way
that
you
can
get
in
from
now
on
Das
ist
der
einzige
Weg,
wie
du
von
jetzt
an
hineinkommst
From
now
on,
well
what
don't
you
know?
Von
jetzt
an,
nun,
was
weißt
du
nicht?
Four
years
to
the
sea
and
i've
seen
you
choking
in
my
dreams
Vier
Jahre
bis
zum
Meer
und
ich
habe
dich
in
meinen
Träumen
ersticken
sehen
Too
little,
too
late,
too
late
to
love
Zu
wenig,
zu
spät,
zu
spät
zu
lieben
Well
what
don't
you
know?
Nun,
was
weißt
du
nicht?
Our
loss
is
a
weapon
of
mass
D-E-S-T-R-U-C-T-I-O-N
Unser
Verlust
ist
eine
Waffe
der
Massen-Z-E-R-S-T-Ö-R-U-N-G
Its
too
late
for
me
to
forgive
and
forget
Es
ist
zu
spät
für
mich
zu
vergeben
und
zu
vergessen
Now
its
revenge
Jetzt
ist
es
Rache
//i
don't
know
this
line//
//ich
kenne
diese
Zeile
nicht//
Four
years
to
the
sea
and
i've
seen
you
choking
in
my
dreams
Vier
Jahre
bis
zum
Meer
und
ich
habe
dich
in
meinen
Träumen
ersticken
sehen
Too
little,
too
late,
too
late
to
love
Zu
wenig,
zu
spät,
zu
spät
zu
lieben
Its
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you!
Du
bist
es,
du,
du,
du,
du,
du,
du!
Well
what
don't
you
know?
Nun,
was
weißt
du
nicht?
Four
years
till
one
day,
i've
seen
the
truth
in
my
dreams
Vier
Jahre,
bis
eines
Tages
ich
die
Wahrheit
in
meinen
Träumen
gesehen
habe
Its
too
late
to
love,
too
late
to
love
Es
ist
zu
spät
zu
lieben,
zu
spät
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Elizabeth, Heath Daniel Law
Attention! Feel free to leave feedback.