Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
in
the
morning,
call
me
late
at
night,
it
never
is
important,
I
love
to
see
you
shine
Ruf
mich
morgens
an,
ruf
mich
spät
an,
egal
wann
wichtig,
ich
liebe
wie
du
strahlst
I
can
see
you
burning,
trying
to
make
things
right,
I
know
you've
been
falling,
but
you're
always
gonna
be
mine
Seh
wie
du
brennst,
kämpfst
um
es
zu
richten,
ich
weiß
du
fällst
hin,
doch
du
bleibst
für
immer
mein
You're
always
gonna
be
mine,
we're
running
out
of
time,
she's
nowhere
near
a
penny,
she's
way
more
than
a
dime
Du
bleibst
für
immer
mein,
die
Zeit
wird
immer
knapp,
sie
ist
kein
Penny
wert,
sie
ist
viel
mehr
als
ein
Dime
I
can
pull
up
on
you,
at
any
given
time,
to
show
you
that
I
love
you,
you're
the
reason
I
smile
Kann
jederzeit
bei
dir
aufkreuzen,
um
dir
zu
zeigen
wie
ich
liebe,
du
machst
dass
ich
lächle
We
fuck
and
fight
every
single
night,
can
you
tell
me
what
the
problem
is
Wir
streiten
und
ficken
jede
Nacht,
sag
mir
bitte
was
gar
nicht
passt
How
the
hell
we
already
stressed
out,
pulling
our
hair,
we
don't
even
got
no
kids
Wieso
sind
wir
schon
so
gestresst,
raufen
uns
die
Haare,
kein
Kind
im
Nest
If
only
I
would've
told
you,
if
only
she
would've
told
you,
that
I
don't
like
it
new
Hätt
ich
dir
nur
gesagt,
hätt
sie
dir
nur
verraten,
dass
ich's
neu
nicht
mag
Makeup
to
be
frank,
baby,
I
only
miss
the
old
you
Ehrlich
gesagt,
Baby,
ich
vermisse
nur
wie
du
früher
warst
Call
me
in
the
morning,
call
me
late
at
night,
it
never
is
important,
I
love
to
see
you
shine
Ruf
mich
morgens
an,
ruf
mich
spät
an,
egal
wann
wichtig,
ich
liebe
wie
du
strahlst
I
can
see
you
burning,
trying
to
make
things
right,
I
know
you've
been
falling,
but
you're
always
gonna
be
mine
Seh
wie
du
brennst,
kämpfst
um
es
zu
richten,
ich
weiß
du
fällst
hin,
doch
du
bleibst
für
immer
mein
Listen
to
my
words
when
I'm
speaking,
listen
as
I'm
fighting
my
demons
Hör
meine
Worte
wenn
ich
rede,
hör
zu
wie
meine
Dämonen
kämpfen
Listen
to
the
floorboards
creaking
when
they
break
and
she
fall,
got
her
trippin
for
no
reason
Hör
die
Dielen
knarren
beim
Bruch,
sie
fällt
und
stolpert
ohne
Grund
Listen
how
she's
speaking
to
me
slowly,
when
she
came
around
the
next
day,
she
act
like
she
don't
know
me
Hör
wie
sie
langsam
mit
mir
spricht,
am
nächsten
Tag
kam
sie,
tat
als
kenn
mich
nicht
Actin'
like
I
was
one
of
her
homies,
actin'
like
we
both
was
a
strokin
Tat
so
als
wär
ich
Kumpel
nur,
als
hätten
wir
beide
was
intimes
nur
Call
me
in
the
morning,
call
me
late
at
night,
it
never
is
important,
I
love
to
see
you
shine
Ruf
mich
morgens
an,
ruf
mich
spät
an,
egal
wann
wichtig,
ich
liebe
wie
du
strahlst
I
can
see
you
burning,
trying
to
make
things
right,
I
know
you've
been
falling,
but
you're
always
gonna
be
mine
Seh
wie
du
brennst,
kämpfst
um
es
zu
richten,
ich
weiß
du
fällst
hin,
doch
du
bleibst
für
immer
mein
My
mom
said
you
deserve
better,
be
mad
cause
I
wouldn't
give
you
my
last
sweater
Meine
Mom
sagt,
du
verdienst
was
besser,
bin
ich
schuld,
gab
dir
nicht
den
Pulli
je
You
should've
known
it
wouldn't
last
forever,
you
said
you
hate
me
but
I
get
you
wetter
Du
hättest
wissen
sollen
nichts
ist
ewig,
du
sagst
du
hasst
mich
doch
ich
mach
dich
feuchtig
Let's
carry
on
with
life,
let's
carry
on
with
life,
let's
carry
on
with
life,
let's
carry
on
with
life
Lass
uns
weiterleben,
lass
uns
weiterleben,
lass
uns
weiterleben,
lass
uns
weiterleben
Call
me
in
the
morning,
call
me
late
at
night,
it
never
is
important,
I
love
to
see
you
shine
Ruf
mich
morgens
an,
ruf
mich
spät
an,
egal
wann
wichtig,
ich
liebe
wie
du
strahlst
I
can
see
you
burning,
trying
to
make
things
right,
I
can
see
you
falling,
but
you're
always
gonna
be
mine
Seh
wie
du
brennst,
kämpfst
um
es
zu
richten,
seh
wie
du
fällst,
doch
du
bleibst
für
immer
mein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaking Gamble
Attention! Feel free to leave feedback.