Heather Alexander - Midsummer - translation of the lyrics into German

Midsummer - Heather Alexandertranslation in German




Midsummer
Mittsommer
Cool breeze, sheltering trees,
Kühle Brise, schützende Bäume,
Deep within the glen--
Tief im Tal--
All around, sound, on the ground,
Ringsumher, Klang, auf dem Boden,
Footsteps fall of little men--
Schritte kleiner Männer fallen--
Now look wise, from your eyes,
Schau nun weise, aus deinen Augen,
Tell me what you see,
Sag mir, was du siehst,
Too late! By fate!
Zu spät! Durchs Schicksal!
You belong to me!
Du gehörst mir!
Your wit slipped a bit,
Dein Witz ist ein wenig entglitten,
Words have gone too far--
Worte sind zu weit gegangen--
Now it's true that I'll turn you,
Nun ist es wahr, dass ich dich verwandeln werde,
Straight into the ass you are--
Genau in den Esel, der du bist--
By what right on this night,
Mit welchem Recht in dieser Nacht,
Do I make my claim--
Erhebe ich meinen Anspruch--
Mortal fool, know you
Sterblicher Narr, wisse,
That Puck is my name!
Dass Puck mein Name ist!
Faeries dance in a frenzied ring,
Feen tanzen in einem wilden Ring,
Elves play pipes and the goblins sing!
Elfen spielen Flöten und die Kobolde singen!
Robin Goodfellow will take his queen,
Robin Goodfellow wird seine Königin nehmen,
Once upon a midsummer night's dream!
Es war einmal in einer Mittsommernachtstraum!
Love's fair potion rare,
Der seltene Trank der Liebe,
Held within in my hand--
In meiner Hand gehalten--
And with this thing I can bring
Und mit diesem Ding kann ich
Chaos into Faerie Land--
Chaos ins Feenland bringen--
A warm drop from the top,
Ein warmer Tropfen von oben,
And we all will see
Und wir alle werden sehen,
As it cools, what fools
Wenn er abkühlt, welche Narren
These mortals can be!
Diese Sterblichen sein können!
Faeries dance in a frenzied ring,
Feen tanzen in einem wilden Ring,
Elves play pipes and the goblins sing!
Elfen spielen Flöten und die Kobolde singen!
Robin Goodfellow will take his queen,
Robin Goodfellow wird seine Königin nehmen,
Once upon a midsummer night's dream!
Es war einmal in einer Mittsommernachtstraum!
Faeries dance in a frenzied ring,
Feen tanzen in einem wilden Ring,
Elves play pipes and the goblins sing!
Elfen spielen Flöten und die Kobolde singen!
Robin Goodfellow will take his queen,
Robin Goodfellow wird seine Königin nehmen,
Once upon a midsummer night's dream!
Es war einmal in einer Mittsommernachtstraum!





Writer(s): Alexander James Adams


Attention! Feel free to leave feedback.