Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
heard
it
said
Мне
говорили,
That
people
come
into
our
lives
Что
люди
входят
в
нашу
жизнь
For
a
reason
Не
просто
так,
Bringing
something
we
must
learn
Неся
то,
что
нам
нужно
понять.
And
we
are
led
to
those
И
мы
приходим
к
тем,
Who
help
us
most
to
grow
if
we
let
them
Кто
помогает
нам
расти,
если
позволим,
And
we
help
them
in
return
И
мы
помогаем
им
в
ответ.
Well,
I
don't
know
if
I
believe
that's
true
Что
ж,
не
знаю,
верю
ли
я
в
это,
But
I
know
I'm
who
I
am
today
Но
я
знаю,
что
я
сейчас
— это
я,
Because
I
knew
you
Потому
что
я
знала
тебя.
Like
a
comet
pulled
from
orbit
Как
комета,
сорванная
с
орбиты
As
it
passes
the
sun
Пролетая
рядом
с
солнцем,
Like
a
stream
that
meets
a
boulder
Как
ручей,
что
встречает
валун
Halfway
through
the
wood
Средь
лесной
глуши.
Who
can
say
if
I've
been
changed
for
the
better
Кто
скажет,
стал
ли
я
лучше,
But
because
I
knew
you
Но
потому
что
я
знала
тебя,
I
have
been
changed
for
good
Я
изменилась
навсегда.
It
well
may
be
Вполне
возможно,
That
we
will
never
meet
again
Что
мы
больше
не
встретимся
In
this
lifetime
В
этой
жизни,
So,
let
me
say
before
we
part
Так
позволь
сказать
перед
разлукой:
So
much
of
me
Так
много
во
мне
Is
made
of
what
I
learned
from
you
Того,
чему
научила
меня
ты.
You'll
be
with
me
Ты
останешься
со
мной,
Like
a
handprint
on
my
heart
Как
отпечаток
на
сердце
моём.
And
now
whatever
way
our
stories
end
И
теперь,
как
бы
ни
закончилась
наша
история,
I
know
you
have
rewritten
mine
Я
знаю,
ты
переписала
мою,
By
being
my
friend
Будучи
моим
другом.
Like
a
ship
blown
from
its
mooring
Как
корабль,
сорванный
с
якоря
By
a
wind
off
the
sea
Ветром
с
моря,
Like
a
seed
dropped
by
a
sky
bird
Как
семя,
уронённое
птицей
In
a
distant
wood
В
далёком
лесу.
Who
can
say
if
I've
been
changed
for
the
better
Кто
скажет,
стал
ли
я
лучше,
But
because
I
knew
you
Но
потому
что
я
знала
тебя,
Because
I
knew
you
Потому
что
я
знала
тебя,
I
have
been
changed
for
good
Я
изменилась
навсегда.
And
just
to
clear
the
air
И
просто,
чтобы
прояснить
всё,
I
ask
forgiveness
Я
прошу
прощения
For
the
things
I've
done,
you
blame
me
for
За
то,
в
чём
ты
винишь
меня.
But
then
I
guess
Но
потом,
я
полагаю,
We
know
there's
blame
to
share
Мы
знаем,
что
вина
обоюдна,
And
none
of
it
seems
to
matter
anymore
И
ничто
из
этого
уже
не
имеет
значения.
Like
a
comet
pulled
from
orbit
Как
комета,
сорванная
с
орбиты
(Like
a
ship
blown
from
its
mooring)
(Как
корабль,
сорванный
с
якоря)
As
it
passes
the
sun
(by
a
wind
off
the
sea)
Пролетая
рядом
с
солнцем
(ветром
с
моря)
Like
a
stream
that
meets
a
boulder
Как
ручей,
что
встречает
валун
(Like
a
seed
dropped
by
a
bird)
(Как
семя,
уронённое
птицей)
Halfway
through
the
wood
(in
the
wood)
Средь
лесной
глуши
(в
лесу)
Who
can
say
if
I've
been
changed
for
the
better
Кто
скажет,
стал
ли
я
лучше,
I
do
believe
I
have
been
changed
for
the
better
Я
верю,
что
я
стала
лучше.
And
because
I
knew
you
И
потому
что
я
знала
тебя,
Because
I
knew
you
Потому
что
я
знала
тебя,
I
have
been
changed
Я
изменилась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Lawrence Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.