Lyrics and translation Heather Headley - I Wish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′d
give
you
the
moon
Я
бы
подарила
тебе
луну,
But
you'd
never
the
warmth
of
the
sunshine
Но
ты
бы
никогда
не
познал
тепла
солнечного
света.
I′d
give
you
the
world
Я
бы
подарила
тебе
мир,
But
exactly
what
would
that
do?
Но
что
бы
это
дало?
I'd
promise
you
wings
to
fly
Я
бы
обещала
тебе
крылья,
чтобы
летать,
But
how
would
you
ever
learn
to
run?
Но
как
бы
ты
тогда
научился
бегать?
So
I
wish
you
all
you
need
to
be
than
I
could
be
Поэтому
я
желаю
тебе
всего,
что
нужно,
чтобы
стать
тем,
кем
я
не
смогла
бы
быть.
This
is
what
I
wish
for
you
Вот
чего
я
тебе
желаю.
I
wish
you
rainy
days
Я
желаю
тебе
дождливых
дней,
So
you
can
know
the
beauty
of
a
clear
blue
sky
Чтобы
ты
мог
познать
красоту
чистого
голубого
неба.
I
wish
you
falling
leaves
Я
желаю
тебе
падающих
листьев,
So
you
understand
that
seasons
change
Чтобы
ты
понял,
что
времена
года
меняются.
And
if
I
gave
you
the
mountains
would
you
learn
to
climb?
А
если
бы
я
дала
тебе
горы,
научился
бы
ты
взбираться
на
них?
I
pray
you'll
always
see
the
forest
through
the
trees
Я
молюсь,
чтобы
ты
всегда
видел
лес
за
деревьями.
This
is
what
I
wish
for
you
Вот
чего
я
тебе
желаю.
This
is
what
I
wish
for
you
Вот
чего
я
тебе
желаю.
If
I
could
I′d
say
the
word
Если
бы
я
могла,
я
бы
произнесла
слово
And
chase
your
fears
away
И
прогнала
бы
твои
страхи.
And
I′d
stay
right
by
your
side
И
я
бы
осталась
рядом
с
тобой
And
point
the
way
that
you
should
take
И
указала
бы
тебе
путь,
которым
ты
должен
идти.
But
this
is
your
life
Но
это
твоя
жизнь,
This
is
your
story
Это
твоя
история.
And
when
all
is
done
and
said
И
когда
все
будет
сказано
и
сделано,
Say
you
lived
with
no
regret
Скажи,
что
ты
прожил
ее
без
сожалений.
I
wish
you
ocean
breeze
Я
желаю
тебе
океанского
бриза
And
rivers
that
bring
you
everything
you
need
И
рек,
которые
принесут
тебе
все,
что
нужно.
I
wish
the
air
you
breathe
Я
желаю,
чтобы
воздух,
которым
ты
дышишь,
Is
all
that
you'll
ever
need
Был
всем,
что
тебе
когда-либо
понадобится.
And
I
wish
you
nights
of
love
И
я
желаю
тебе
ночей
любви,
And
days
of
joy
and
shoulders
when
you
cry
И
дней
радости,
и
плеча,
на
котором
можно
поплакать.
And
just
enough
hellos
to
get
you
through
goodbye
И
ровно
столько
приветствий,
чтобы
пережить
прощания.
This
is
what
I
wish
for
you
Вот
чего
я
тебе
желаю.
I
pray
one
day
you′ll
have
a
home
Я
молюсь,
чтобы
однажды
у
тебя
был
дом
With
arms
that
open
wide
С
широко
распахнутыми
объятиями.
And
you'll
have
someone
who
loves
you
И
чтобы
у
тебя
был
кто-то,
кто
любит
тебя,
Always
by
your
side
Всегда
рядом
с
тобой.
And
when
you
lose
your
will
to
try
И
когда
ты
потеряешь
желание
пытаться,
I
wish
you
wings
to
fly,
I
wish
you
wings
to
fly
Я
желаю
тебе
крылья,
чтобы
летать,
я
желаю
тебе
крылья,
чтобы
летать.
I
wish
you
everything
you
need
Я
желаю
тебе
всего,
что
тебе
нужно.
This
is
what
I
wish
for
you,
this
is
what
I
wish
for
you
Вот
чего
я
тебе
желаю,
вот
чего
я
тебе
желаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Brian Keith, Headley Heather, Headley Iric
Attention! Feel free to leave feedback.