Heather Headley - My House - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heather Headley - My House




When I think of home I think of a place where there′s love overflowing
Когда я думаю о доме, я думаю о месте, где любовь переполняет меня.
I wish I were home,
Жаль, что я не дома,
I wish I was back here with the things I've been knowing.
Жаль, что я не вернулся сюда с тем, что знал.
And that makes the tall grass bend into leaning,
И это заставляет высокую траву склоняться.
Suddenly the raindrops that fall have meaning.
Внезапно капли дождя обретают смысл.
Sprinkling the scene, makes it all clear.
Разбрызгивая сцену, все становится ясно.
Maybe there′s a chance for me to go back,
Может быть, у меня есть шанс вернуться,
Now that I, I have some direction.
Теперь, когда у меня есть направление.
It sure would be nice for me to go back home
Конечно, было бы здорово вернуться домой.
Where there's love and affection.
Там, где есть любовь и привязанность.
And maybe I can convince time to slow up
И, может быть, я смогу убедить время замедлиться.
Giving me the time I need in my life to grow up.
Ты даешь мне время, которое мне нужно, чтобы повзрослеть.
Time, be my friend, help me start again.
Время, будь моим другом, помоги мне начать все сначала.
Suddenly the world's gonna change its face
Внезапно мир изменит свое лицо.
But still I, I′ll know where I′m going.
Но я все равно буду знать, куда иду.
And I have had my mind spread around in space
И мой разум разлетелся в пространстве.
And yet I, I've watched it growing.
И все же я наблюдал, как она растет.
And I whisper, God, please, don′t make it hard
И я шепчу: "Боже, пожалуйста, не усложняй".
To know the things we should believe.
Знать то, во что мы должны верить.
Tell me, should we try instead, should we run away
Скажи мне, стоит ли нам попробовать вместо этого, стоит ли нам убежать?
Or is it better just to let things meet.
Или лучше просто позволить вещам встретиться?
Living here, in this brand new world might be a fantasy
Жизнь здесь, в этом совершенно новом мире может быть фантазией.
But it's thought me a lot, so it′s real, it's real, it′s real to me.
Но он много думал обо мне, так что он реален, он реален, он реален для меня.
We must look inside our hearts to find
Мы должны заглянуть в наши сердца, чтобы найти ...
A world full of love, like yours, like mine.
Мир, полный любви, такой же, как у тебя, такой же, как у меня.
I'm home.
Я дома.





Writer(s): Tim Minchin


Attention! Feel free to leave feedback.