Lyrics and translation Heather Headley - What's Not Being Said
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Not Being Said
Недосказанное
You
said,
you
loved
me
Ты
говорил,
что
любишь
меня,
Said,
I
was
everything
you
wanted
in
a
woman
Говорил,
что
я
– всё,
чего
ты
желал
в
женщине.
You
said,
you
needed
me
Ты
говорил,
что
нуждаешься
во
мне,
You
said,
no
place
on
earth
is
happier
than
our
home
Говорил,
что
нет
места
на
земле
счастливее
нашего
дома.
You
said,
ain′t
nothing
wrong
with
[incomprehensible]
Ты
говорил,
что
всё
в
порядке
[неразборчиво],
You
said,
you
didn't
want
to
talk
about
it
Ты
говорил,
что
не
хочешь
об
этом
говорить.
You
said,
′baby
I'm
tired'
Ты
говорил:
"Детка,
я
устал",
Must
have
been
tired
of
me
′cause
you
left
me
hangin′
Должно
быть,
устал
от
меня,
потому
что
ты
оставил
меня
в
подвешенном
состоянии.
You
never
said,
goodbye
to
me
you
just
left
Ты
даже
не
попрощался,
просто
ушёл.
(So
I
think
I'm
hearing
what′s
not
being
said)
(И
я,
кажется,
слышу
то,
что
ты
не
говоришь.)
Sent
me
a
letter
with
no
return
address
Прислал
мне
письмо
без
обратного
адреса.
(So
I
think
I'm
hearing
what′s
not
being
said)
(И
я,
кажется,
слышу
то,
что
ты
не
говоришь.)
If
you
wanted
me
I
wouldn't
have
to
guess
Если
бы
ты
хотел
меня,
мне
бы
не
пришлось
гадать.
(So
I
think
I′m
hearing
what's
not
being
said)
(И
я,
кажется,
слышу
то,
что
ты
не
говоришь.)
If
you
can't
find
the
right
words
to
express
how
you
feel
Если
ты
не
можешь
найти
нужных
слов,
чтобы
выразить
свои
чувства,
(I
think
I′m
hearing
what′s
not
being
said)
(Я,
кажется,
слышу
то,
что
ты
не
говоришь.)
You
said,
but
now
its
time
for
show
and
tell
Ты
говорил,
но
теперь
время
для
откровенного
разговора.
Sent
me
a
letter
saying
you
still
care
Прислал
мне
письмо,
в
котором
говоришь,
что
тебе
всё
ещё
не
всё
равно.
You
say
you
ain't
in
love
with
no
one
else
Ты
говоришь,
что
не
влюблён
ни
в
кого
другого,
And
now
I′m
living
everyday,
blaming
my
self
А
я
теперь
живу
каждый
день,
виня
себя.
So
if
you
have
a
reason
and
you
ain't
speaking
up
Так
что,
если
у
тебя
есть
причина,
и
ты
молчишь,
Why
can′t
you
just
be
a
man
and
tell
me
I
ain't
good
enough
Почему
ты
не
можешь
просто
быть
мужчиной
и
сказать
мне,
что
я
недостаточно
хороша?
No,
I
wasn′t
dreaming,
I
know
some
days
things
got
rough
Нет,
я
не
мечтала,
я
знаю,
что
иногда
всё
было
сложно,
You
must
have
been
tired
of
me
to
just
leave
me
hangin'
Ты,
должно
быть,
устал
от
меня,
чтобы
просто
оставить
меня
в
подвешенном
состоянии.
(So
I
think
I'm
hearing
what′s
not
being
said)
(И
я,
кажется,
слышу
то,
что
ты
не
говоришь.)
Sent
me
a
letter
with
no
return
address
Прислал
мне
письмо
без
обратного
адреса.
(So
I
think
I′m
hearing
what's
not
being
said)
(И
я,
кажется,
слышу
то,
что
ты
не
говоришь.)
If
you
wanted
me
I
wouldn′t
have
to
guess
Если
бы
ты
хотел
меня,
мне
бы
не
пришлось
гадать.
(So
I
think
I'm
hearing
what′s
not
being
said)
(И
я,
кажется,
слышу
то,
что
ты
не
говоришь.)
If
you
can't
find
the
right
words
to
express
how
you
feel
Если
ты
не
можешь
найти
нужных
слов,
чтобы
выразить
свои
чувства,
(I
think
I′m
hearing
what's
not
being
said)
(Я,
кажется,
слышу
то,
что
ты
не
говоришь.)
What
you're
saying
to
me,
I
don′t
wanna
believe
То,
что
ты
мне
говоришь,
я
не
хочу
верить.
(Feel
me)
(Почувствуй
меня)
Ooh,
I
translated
your
language
to
find
out
what
you
mean
О,
я
перевела
твой
язык,
чтобы
понять,
что
ты
имеешь
в
виду.
I
don′t
think
this
is
how
we
should
communicate
Я
не
думаю,
что
это
то,
как
мы
должны
общаться.
How
could
you
take
your
love
and
throw
it
all
away
Как
ты
мог
взять
свою
любовь
и
выбросить
её?
I
guess
that
was
yesterday
Полагаю,
это
было
вчера.
You're
hurting
me
today
′cause
you
said,
goodbye
Ты
причиняешь
мне
боль
сегодня,
потому
что
ты
сказал
"прощай".
(So
I
think
I'm
hearing
what′s
not
being
said)
(И
я,
кажется,
слышу
то,
что
ты
не
говоришь.)
Sent
me
a
letter
with
no
return
address
Прислал
мне
письмо
без
обратного
адреса.
(So
I
think
I'm
hearing
what′s
not
being
said)
(И
я,
кажется,
слышу
то,
что
ты
не
говоришь.)
If
you
wanted
me
I
wouldn't
have
to
guess
Если
бы
ты
хотел
меня,
мне
бы
не
пришлось
гадать.
(So
I
think
I'm
hearing
what′s
not
being
said)
(И
я,
кажется,
слышу
то,
что
ты
не
говоришь.)
If
you
can′t
find
the
right
words
to
express
how
you
feel
Если
ты
не
можешь
найти
нужных
слов,
чтобы
выразить
свои
чувства,
(I
think
I'm
hearing
what′s
not
being
said)
(Я,
кажется,
слышу
то,
что
ты
не
говоришь.)
So
I
think
I'm
hearing
what′s
not
being
said
И
я,
кажется,
слышу
то,
что
ты
не
говоришь.
So
I
think
I'm
hearing
what′s
not
being
said
И
я,
кажется,
слышу
то,
что
ты
не
говоришь.
So
I
think
I'm
hearing
what's
not
being
said
И
я,
кажется,
слышу
то,
что
ты
не
говоришь.
I
think
I′m
hearing
what′s,
I
think
I'm
hearing
what′s
Я,
кажется,
слышу
то,
что...,
я,
кажется,
слышу
то,
что...
(I
think
I'm
hearing
what′s
not
being
said)
(Я,
кажется,
слышу
то,
что
ты
не
говоришь.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Terry Steven, Harris James Samuel, Wright James Quenton
Attention! Feel free to leave feedback.