Heather Maloney - Exploding Star - translation of the lyrics into Russian

Exploding Star - Heather Maloneytranslation in Russian




Exploding Star
Взрывающаяся звезда
Are you floating in the cosmos, finally free from time
Ты паришь в космосе, наконец свободный от времени?
While I'm down here on the highway looking for signs?
А я внизу, на шоссе, ищу знаки?
Will I finally find me a place to draw a line
Найду ли я место, чтобы провести черту
Between the whole damn rest of it, and my own little mind?
Между всем остальным миром и моим маленьким разумом?
Or am I down in a garden bed waiting for the sun?
Или я в саду, на грядке, жду солнца?
Have I been arms-out, eyes-closed, waiting for the one?
Стояла с раскинутыми руками, закрыв глаза, жду тебя?
Have I been holding on to holograms, fistfuls of golden sand
Держалась за голограммы, за горсти золотого песка,
Chasing floaters on the surface of my eyes?
Гоняясь за мушками перед глазами?
And I emptied out your house like a slowly exploding star
Я опустошила твой дом, как медленно взрывающаяся звезда,
I scattered you around, and now you're all spread out
Разбросала тебя повсюду, и теперь ты весь рассеян,
You're all spread out, oh
Весь рассеян, о
Should I be looking for your message in cloud-shapes, snowflakes?
Искать ли твоё послание в облаках, снежинках?
Eyes to the sky for some omen, golden light to warm your empty chair?
Всматриваться в небо, ища знак, золотой свет для твоего пустого кресла?
A song for the heavy air?
Песню для тяжёлого воздуха?
Coincidence, significance, to believe you're there?
Совпадение, знак, чтобы поверить, что ты здесь?
Is it you? Is it me? Injecting it with meaning
Это ты? Это я? Вкладываю в это смысл?
Does it matter when the matter that we're made of is the same?
Имеет ли значение, если материя, из которой мы сделаны, одна?
I'll just wait, I'm just space with a few sad cells that take shape
Я просто жду, я - пространство с грустными клетками, что обрели форму
Of a person, without their person, in this unfathomable place
Человека, без своего человека, в этом непостижимом месте
And I emptied out your house like a slowly exploding star
Я опустошила твой дом, как медленно взрывающаяся звезда,
I scattered you around, and now you're all spread out
Разбросала тебя повсюду, и теперь ты весь рассеян,
You're all spread out, oh
Весь рассеян, о
Can you see me from there with this roof over my head?
Видишь ли меня оттуда, с этой крышей над головой?
Would you have a better view if I was out there instead?
Был бы вид лучше, если бы я была снаружи?
Should I move to the desert, find your love among the stars?
Переехать в пустыню, найти твою любовь среди звёзд?
Or are you also in the constellations made from little particles
Или ты в созвездиях из мельчайших частиц
Of dust that burst and spin in golden air when I take out
Пыли, что взрываются и кружатся в золотом воздухе, когда я достаю,
Shake out your sweater to wear?
Вытряхиваю твой свитер, чтобы надеть?
I'm inside arms that held me when I cried
Я в объятиях, что держали меня, когда я плакала,
Are you woven in the fabric of my life?
Вплетён ли ты в ткань моей жизни?
Are you woven in the fabric of my everyday living?
Вплетён ли ты в ткань моих будней?
My everyday, everyday
Моих будней, будней
I, I emptied out your house, and now you're all spread out
Я, я опустошила твой дом, и теперь ты весь рассеян,
And now you're all spread out, oh
И теперь ты весь рассеян, о
Now you're all spread out
Теперь ты весь рассеян





Writer(s): Heather Maloney


Attention! Feel free to leave feedback.