Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virus of the Mind
Virus des Geistes
While
I
was
watching
this
talk
show
the
other
day
Als
ich
neulich
diese
Talkshow
sah
And
on
it
there
was
this
guy
Und
da
war
dieser
Typ
drin
And
he
was
saying,
"When
you
let
other
people
tell
you
what's
right
Und
er
sagte:
„Wenn
du
andere
Leute
bestimmen
lässt,
was
richtig
ist
When
you
leave
your
instinct
and
your
own
truth
behind
Wenn
du
deinen
Instinkt
und
deine
eigene
Wahrheit
zurücklässt
That's
a
virus
of
the
mind,
Das
ist
ein
Virus
des
Geistes,
That's
a
virus
of
the
mind"
Das
ist
ein
Virus
des
Geistes“
Well,
I
guess,
it's
kinda
like
loosing
your
sight
Nun,
ich
schätze,
das
ist
irgendwie,
als
würde
man
sein
Augenlicht
verlieren
For
a
second
you
think
that
they
might
be
right
Für
eine
Sekunde
denkst
du,
dass
sie
Recht
haben
könnten
And
it
feeds
the
doubts
that
you
have
inside
Und
es
nährt
die
Zweifel,
die
du
in
dir
trägst
It
almost
starts
to
feels
like
a
crime
Es
fühlt
sich
fast
schon
wie
ein
Verbrechen
an
To
follow
your
own
rhythm
and
rhyme
Seinem
eigenen
Rhythmus
und
Reim
zu
folgen
I'm
pretty
happy,
living
in
my-
Ich
bin
ziemlich
glücklich,
lebe
in
meiner-
My
own
sweet
time,
living
in
my-
Meiner
eigenen
süßen
Zeit,
lebe
in
meiner-
Yeah,
I'm
pretty
happy,
and
I
don't
need
your
Ja,
ich
bin
ziemlich
glücklich,
und
ich
brauche
deinen
Virus
of
the
mind
(doo-doo-doo-doo-doo)
Virus
des
Geistes
nicht
(doo-doo-doo-doo-doo)
Your
virus
of
the
mind
(doo-doo-doo-doo-doo)
Deinen
Virus
des
Geistes
nicht
(doo-doo-doo-doo-doo)
Well,
I
went
to
this
party
thing
last
night
Nun,
ich
war
gestern
Abend
auf
dieser
Party
A
lot
of
people
I
hadn't
seen
in
a
long
long
time
Viele
Leute,
die
ich
lange,
lange
Zeit
nicht
gesehen
hatte
And
they
wanted
to
know
about
my
life
Und
sie
wollten
wissen,
wie
es
um
mein
Leben
steht
But
making
me
feel
like
it
wasn't
quite
right
Aber
gaben
mir
das
Gefühl,
es
wäre
nicht
ganz
richtig
Like
"Where's
your
kids?"
and
"Where
is
you
car?"
So
nach
dem
Motto:
„Wo
sind
deine
Kinder?“
und
„Wo
ist
dein
Auto?“
I
said,
"I
don't
have
either
but
I
have
a
guitar"
Ich
sagte:
„Ich
habe
keins
von
beiden,
aber
ich
habe
eine
Gitarre“
And
I
ended
up
feeling
like
I
was
a
freak
Und
am
Ende
fühlte
ich
mich
wie
ein
Freak
So
I
found
some
wine
and
something
to
eat
Also
fand
ich
etwas
Wein
und
etwas
zu
essen
And
I
talked
to
the
dog
to
pass
the
time
Und
ich
sprach
mit
dem
Hund,
um
die
Zeit
zu
vertreiben
I
told
myself,
"I'm
doing
just
fine"
Ich
sagte
mir:
„Mir
geht
es
gut“
It's
just
a
virus
of
the
mind
Es
ist
nur
ein
Virus
des
Geistes
It's
just
a
virus
of
the
mind
Es
ist
nur
ein
Virus
des
Geistes
I'm
pretty
happy,
living
in
my-
Ich
bin
ziemlich
glücklich,
lebe
in
meiner-
My
own
sweet
time,
living
in
my-
Meiner
eigenen
süßen
Zeit,
lebe
in
meiner-
Yeah,
I'm
pretty
happy,
and
I
don't
need
your
Ja,
ich
bin
ziemlich
glücklich,
und
ich
brauche
deinen
Virus
of
the
mind
(doo-doo-doo-doo-doo)
Virus
des
Geistes
nicht
(doo-doo-doo-doo-doo)
Your
virus
of
the
mind
(doo-doo-doo-doo-doo)
Deinen
Virus
des
Geistes
nicht
(doo-doo-doo-doo-doo)
It's
in
the
deep
of
your
soul,
it's
on
the
tip
of
your
tongue
Es
ist
tief
in
meiner
Seele,
es
liegt
mir
auf
der
Zunge
It's
in
the
feeling
you
get
when
you
feel
young
Es
ist
in
dem
Gefühl,
das
ich
bekomme,
wenn
ich
mich
jung
fühle
It's
in
the
sound
of
a
beat,
it's
in
the
base
of
your
spine
Es
ist
im
Klang
eines
Beats,
es
ist
an
der
Basis
meiner
Wirbelsäule
It's
in
your
gut
reaction,
yeah,
every
time
Es
ist
in
meiner
Bauchreaktion,
ja,
jedes
Mal
They
tell
you
what
you
should
have,
they
tell
you
who
you
should
be
Sie
sagen
dir,
was
du
haben
solltest,
sie
sagen
dir,
wer
du
sein
solltest
It's
in
the
TV
and
ads
and
in
the
magazines
Es
ist
im
Fernsehen
und
in
der
Werbung
und
in
den
Zeitschriften
I'm
kicking
it
off
like
a
bug
in
the
breeze
Ich
schüttle
es
ab
wie
einen
Käfer
im
Wind
Cause
is
anyone
out
there
inside
me
Denn
ist
da
jemand
in
mir
drin?
I
say,
"Is
anyone
out
there
inside
me?"
Ich
frage:
„Ist
da
jemand
in
mir
drin?“
I
say,
"Is
anyone?"
Ich
frage:
„Ist
da
jemand?“
I'm
pretty
happy,
living
in
my-
Ich
bin
ziemlich
glücklich,
lebe
in
meiner-
My
own
sweet
time,
living
in
my-
Meiner
eigenen
süßen
Zeit,
lebe
in
meiner-
Yeah,
I'm
pretty
happy,
and
I
don't
need
your
Ja,
ich
bin
ziemlich
glücklich,
und
ich
brauche
deinen
Virus
of
the
mind
Virus
des
Geistes
nicht
I'm
pretty
happy,
living
in
my-
Ich
bin
ziemlich
glücklich,
lebe
in
meiner-
My
own
sweet
time,
living
in
my-
Meiner
eigenen
süßen
Zeit,
lebe
in
meiner-
Yeah,
I'm
pretty
happy,
and
I
don't
need
your
Ja,
ich
bin
ziemlich
glücklich,
und
ich
brauche
deinen
Virus
of
the
mind
(doo-doo-doo-doo-doo)
Virus
des
Geistes
nicht
(doo-doo-doo-doo-doo)
Your
virus
of
the
mind
(doo-doo-doo-doo-doo)
Deinen
Virus
des
Geistes
nicht
(doo-doo-doo-doo-doo)
No,
no
(doo-doo-doo-doo-doo)
Nein,
nein
(doo-doo-doo-doo-doo)
No,
no,
I
don't
need
it
(doo-doo-doo-doo-doo)
Nein,
nein,
ich
brauche
ihn
nicht
(doo-doo-doo-doo-doo)
No,
no,
don't
you
feel
it
(doo-doo-doo-doo-doo)
Nein,
nein,
spürst
du
ihn
nicht?
(doo-doo-doo-doo-doo)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heather Nova
Album
South
date of release
19-09-2001
Attention! Feel free to leave feedback.