Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
thought
I
would
feel
this
way
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
so
fühlen
würde
Trapped
between
two
worlds
Gefangen
zwischen
zwei
Welten
The
person
I
know
who
you
want
me
to
be
Die
Person,
von
der
ich
weiß,
dass
du
sie
dir
wünschst
And
the
person
who's
stood
here
hurt
Und
die
Person,
die
verletzt
hier
steht
This
situation
got
me
wondering
Diese
Situation
lässt
mich
fragen
What
is
it
I
have
to
do?
Was
muss
ich
tun?
Do
you
expect
me
just
to
hang
around?
Erwartest
du,
dass
ich
einfach
hier
bleibe?
While
you
decide
if
I'm
the
one
for
you
Während
du
entscheidest,
ob
ich
der
Richtige
für
dich
bin
Take
all
your
lies
and
your
fantasies
Nimm
all
deine
Lügen
und
deine
Fantasien
And
build
up
a
new
dream
Und
bau
dir
einen
neuen
Traum
I've
given
up
giving
you
everything
Ich
habe
es
aufgegeben,
dir
alles
zu
geben
That
you
could
ever
need
oh
Was
du
jemals
brauchen
könntest,
oh
And
if
you
do
start
wondering
Und
wenn
du
dich
fragst
Why
it's
all
come
to
this
Warum
es
so
weit
gekommen
ist
Did
you
expect
me
to
wait
on
the
line?
Hast
du
erwartet,
dass
ich
warte?
With
my
heart
firmly
in
your
fist
Mit
meinem
Herzen
fest
in
deiner
Faust
You
had
the
power
to
do
anything
Du
hattest
die
Macht,
alles
zu
tun
But
everything
you
do
Aber
alles,
was
du
tust
Is
calculated
in
your
court
Ist
berechnend
in
deinem
Spiel
Anyone
can
say
I
love
you
Jeder
kann
sagen,
ich
liebe
dich
Nein
danke,
no
merci,
no
gratias,
c'est
la
vie
Nein
danke,
no
merci,
no
gratias,
c'est
la
vie
Nein
danke,
no
merci,
no
gratias,
c'est
la
vie
Nein
danke,
no
merci,
no
gratias,
c'est
la
vie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.