Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
an
over
thinker
Für
einen,
der
viel
nachdenkt,
My
thoughts
pop
up
like
porno
pictures
tauchen
meine
Gedanken
auf
wie
Pornobilder,
Cause
they
are
invading
weil
sie
eindringen.
I'm
into
innovating
greatness
Ich
will
Großes
schaffen,
Impatiently
waiting
warte
ungeduldig.
I
guess
it's
cause
my
ass
was
last
in
class
Ich
schätze,
das
liegt
daran,
dass
ich
in
der
Klasse
der
Letzte
war.
I
lacked
motivation
Mir
fehlte
die
Motivation,
Til
mama
drugged
me
bis
Mama
mich
mit
Medikamenten
versorgte,
With
a
Medication
so
the
better
days
came
in
sodass
bessere
Tage
kamen.
Better
behaving
letter
A
grades
I
was
making
Ich
benahm
mich
besser,
schrieb
lauter
Einsen.
Mama
put
the
pill
in
the
Chocolate
milk
and
the
morning
bacon
Mama
tat
die
Pille
in
die
Schokomilch
und
den
Frühstücksspeck.
An
awkward
kid
with
an
ignored
Asian
Ein
seltsames
Kind,
ein
ignorierter
Asiate.
But
it's
possibly
optimal
that
I
pop
the
pill
all
I
hope
I
never
end
up
in
the
basement
Aber
es
ist
möglicherweise
optimal,
dass
ich
die
Pille
nehme,
ich
hoffe
nur,
ich
lande
nie
im
Keller.
Reaching
out
I
think
I
need
a
lifeline
Ich
strecke
mich
aus,
ich
glaube,
ich
brauche
eine
Rettungsleine.
I
need
help
giving
up
what's
not
mine
Ich
brauche
Hilfe,
um
das
aufzugeben,
was
nicht
mir
gehört.
I
don't
know
if
right
now
it's
my
time
Ich
weiß
nicht,
ob
jetzt
meine
Zeit
ist,
But
I,m
reaching
out
I
need
a
lifeline
aber
ich
strecke
mich
aus,
ich
brauche
eine
Rettungsleine.
I'm
smoking
I'm
faded
I
know
my
life's
in
the
matrix
Ich
rauche,
ich
bin
benebelt,
ich
weiß,
mein
Leben
ist
in
der
Matrix.
So
while
they
talking
about
passion
I'm
blasted
high
to
Uranus
Während
sie
also
über
Leidenschaft
reden,
bin
ich
high
bis
zum
Uranus.
I
might
just
grow
till
I'm
famous
Ich
könnte
einfach
wachsen,
bis
ich
berühmt
bin,
I
massive
attacks
on
the
nameless
mit
massiven
Angriffen
auf
die
Namenlosen.
It
happens
that
they
be
laughing
Es
kommt
vor,
dass
sie
lachen.
These
actors
lack
contemplation
Diesen
Schauspielern
fehlt
es
an
Kontemplation.
I'm
putting
my
stamp
on
this
nation
Ich
drücke
dieser
Nation
meinen
Stempel
auf.
I'm
sending
my
camp
on
vacation
Ich
schicke
mein
Camp
in
den
Urlaub.
Decapitating
my
masters
I
masturbate
on
they
faces
Ich
enthaupte
meine
Meister,
ich
masturbiere
auf
ihren
Gesichtern.
I
cry
my
pain
through
the
phases
Ich
weine
meinen
Schmerz
durch
die
Phasen
hindurch.
I
turn
my
fear
to
amazement
Ich
verwandle
meine
Angst
in
Staunen.
Until
I
walk
through
the
darkness
Bis
ich
durch
die
Dunkelheit
gehe,
How
can
I
claim
what
I'm
saying?
wie
kann
ich
behaupten,
was
ich
sage?
Reaching
out
I
think
I
need
a
lifeline
Ich
strecke
mich
aus,
ich
glaube,
ich
brauche
eine
Rettungsleine.
I
need
help
giving
up
what's
not
mine
Ich
brauche
Hilfe,
um
das
aufzugeben,
was
nicht
mir
gehört.
I
don't
know
if
right
now
it's
my
time
Ich
weiß
nicht,
ob
jetzt
meine
Zeit
ist,
But
I'm
reaching
out
I
need
a
lifeline
aber
ich
strecke
mich
aus,
ich
brauche
eine
Rettungsleine.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zane Todywala
Album
Joyride
date of release
15-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.