Heatstroke - Lifeline - translation of the lyrics into German

Lifeline - Heatstroketranslation in German




Lifeline
Rettungsleine
For an over thinker
Für einen, der viel nachdenkt,
My thoughts pop up like porno pictures
tauchen meine Gedanken auf wie Pornobilder,
Cause they are invading
weil sie eindringen.
I'm into innovating greatness
Ich will Großes schaffen,
Impatiently waiting
warte ungeduldig.
I guess it's cause my ass was last in class
Ich schätze, das liegt daran, dass ich in der Klasse der Letzte war.
I lacked motivation
Mir fehlte die Motivation,
Til mama drugged me
bis Mama mich mit Medikamenten versorgte,
With a Medication so the better days came in
sodass bessere Tage kamen.
Better behaving letter A grades I was making
Ich benahm mich besser, schrieb lauter Einsen.
Mama put the pill in the Chocolate milk and the morning bacon
Mama tat die Pille in die Schokomilch und den Frühstücksspeck.
An awkward kid with an ignored Asian
Ein seltsames Kind, ein ignorierter Asiate.
But it's possibly optimal that I pop the pill all I hope I never end up in the basement
Aber es ist möglicherweise optimal, dass ich die Pille nehme, ich hoffe nur, ich lande nie im Keller.
Reaching out I think I need a lifeline
Ich strecke mich aus, ich glaube, ich brauche eine Rettungsleine.
I need help giving up what's not mine
Ich brauche Hilfe, um das aufzugeben, was nicht mir gehört.
I don't know if right now it's my time
Ich weiß nicht, ob jetzt meine Zeit ist,
But I,m reaching out I need a lifeline
aber ich strecke mich aus, ich brauche eine Rettungsleine.
Lifeline
Rettungsleine
Lifeline
Rettungsleine
Lifeline
Rettungsleine
Lifeline
Rettungsleine
Lifeline
Rettungsleine
Lifeline
Rettungsleine
Lifeline
Rettungsleine
I'm smoking I'm faded I know my life's in the matrix
Ich rauche, ich bin benebelt, ich weiß, mein Leben ist in der Matrix.
So while they talking about passion I'm blasted high to Uranus
Während sie also über Leidenschaft reden, bin ich high bis zum Uranus.
I might just grow till I'm famous
Ich könnte einfach wachsen, bis ich berühmt bin,
I massive attacks on the nameless
mit massiven Angriffen auf die Namenlosen.
It happens that they be laughing
Es kommt vor, dass sie lachen.
These actors lack contemplation
Diesen Schauspielern fehlt es an Kontemplation.
I'm putting my stamp on this nation
Ich drücke dieser Nation meinen Stempel auf.
I'm sending my camp on vacation
Ich schicke mein Camp in den Urlaub.
Decapitating my masters I masturbate on they faces
Ich enthaupte meine Meister, ich masturbiere auf ihren Gesichtern.
I cry my pain through the phases
Ich weine meinen Schmerz durch die Phasen hindurch.
I turn my fear to amazement
Ich verwandle meine Angst in Staunen.
Until I walk through the darkness
Bis ich durch die Dunkelheit gehe,
How can I claim what I'm saying?
wie kann ich behaupten, was ich sage?
Reaching out I think I need a lifeline
Ich strecke mich aus, ich glaube, ich brauche eine Rettungsleine.
I need help giving up what's not mine
Ich brauche Hilfe, um das aufzugeben, was nicht mir gehört.
I don't know if right now it's my time
Ich weiß nicht, ob jetzt meine Zeit ist,
But I'm reaching out I need a lifeline
aber ich strecke mich aus, ich brauche eine Rettungsleine.
Lifeline
Rettungsleine
Lifeline
Rettungsleine
Lifeline
Rettungsleine
Lifeline
Rettungsleine
Lifeline
Rettungsleine
Lifeline
Rettungsleine
Lifeline
Rettungsleine





Writer(s): Zane Todywala


Attention! Feel free to leave feedback.