Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mangetsu No Yube
Ночь полной луны
风が吹く
港の方から
焼けあとを包むようにおどす风
Ветер
дует
со
стороны
гавани,
словно
танцуя,
окутывая
пепелище.
悲しくてすべてを笑う
干く冬の夕
Грустно,
но
я
смеюсь
над
всем
на
свете
в
этот
сухой
зимний
вечер.
时を超え
国境线から
几千里のがれきの町に立つ
Преодолевая
время,
границы,
я
стою
в
городе
руин,
за
тысячи
ли
отсюда.
この胸の振り子は鸣らす
"今"を刻むため
Маятник
в
моей
груди
отсчитывает
"сейчас".
饲い主をなくした柴が
同胞とじゃれながら车道を往く
Потерявшая
хозяина
собака
породы
сиба-ину
резвится
со
своими
собратьями,
бегая
по
дороге.
解き放たれすべてを笑う
干く冬の夕
Освобожденная,
она
смеется
над
всем
на
свете
в
этот
сухой
зимний
вечер.
※ヤサホーヤ
うたがきこえる
眠らずに朝まで踊る
※Ясахо-я,
слышу
песню,
танцую
до
утра,
не
смыкая
глаз.
ヤサホーヤ
焚火を囲む
吐く息の白さが踊る
Ясахо-я,
вокруг
костра,
белое
дыхание
танцует.
解き放て
いのちで笑え
満月の夕※
Освободись,
смейся
жизнью,
в
вечер
полной
луны.※
星が降る
満月が笑う
焼けあとを包むようにおどす风
Звезды
падают,
полная
луна
улыбается,
ветер
танцует,
словно
окутывая
пепелище.
解き放たれすべてを笑う
干く冬の夕
Освобожденный,
я
смеюсь
над
всем
на
свете
в
этот
сухой
зимний
вечер.
(※くり返し×2)
(※Повторить
×2)
解き放て
いのちで笑え
満月の夕
Освободись,
смейся
жизнью,
в
вечер
полной
луны.
La
la
la...
La
la
la...
La
la
la...
La
la
la...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山口 洋, 中川 敬, 中川 敬, 山口 洋
Attention! Feel free to leave feedback.