Heaven 17 - Don't Fear the Reaper - translation of the lyrics into German

Don't Fear the Reaper - Heaven 17translation in German




Don't Fear the Reaper
Fürchte den Sensenmann nicht
All our times have come
All unsere Zeiten sind gekommen
Here but now they're gone
Hier, aber jetzt sind sie vergangen
Seasons don't fear the reaper
Jahreszeiten fürchten den Sensenmann nicht
Nor do the wind, the sun or the rain.we can be like they are
Ebenso wenig der Wind, die Sonne oder der Regen. Wir können sein wie sie
Come on baby... don't fear the reaper
Komm schon, Baby... fürchte den Sensenmann nicht
Baby take my hand... don't fear the reaper
Baby, nimm meine Hand... fürchte den Sensenmann nicht
We'll be able to fly... don't fear the reaper
Wir werden fliegen können... fürchte den Sensenmann nicht
Baby I'm your man...
Baby, ich bin dein Mann...
Valentine is done
Valentin ist vorbei
Here but now they're gone
Hier, aber jetzt sind sie vergangen
Romeo and Juliet
Romeo und Julia
Are together in eternity... Romeo and Juliet
Sind zusammen in Ewigkeit... Romeo und Julia
40, 000 men and women everyday... Like Romeo and Juliet
40.000 Männer und Frauen jeden Tag... Wie Romeo und Julia
40, 000 men and women everyday... Redefine happiness
40.000 Männer und Frauen jeden Tag... Definieren Glück neu
Another 40, 000 coming everyday... We can be like they are
Weitere 40.000 kommen jeden Tag... Wir können sein wie sie
Come on baby... don't fear the reaper
Komm schon, Baby... fürchte den Sensenmann nicht
Baby take my hand... don't fear the reaper
Baby, nimm meine Hand... fürchte den Sensenmann nicht
We'll be able to fly... don't fear the reaper
Wir werden fliegen können... fürchte den Sensenmann nicht
Baby I'm your man...
Baby, ich bin dein Mann...
Love of two is one
Die Liebe von zweien ist eins
Here but now they're gone
Hier, aber jetzt sind sie vergangen
Came the last night of sadness
Kam die letzte Nacht der Traurigkeit
And it was clear she couldn't go on
Und es war klar, sie konnte nicht weitermachen
Then the door was open and the wind appeared
Dann war die Tür offen und der Wind erschien
The candles blew and then disappeared
Die Kerzen erloschen und verschwanden dann
The curtains flew and then he appeared... saying don't be afraid
Die Vorhänge flatterten und dann erschien er... sagend: „Hab keine Angst“
Come on baby... and she had no fear
Komm schon, Baby... und sie hatte keine Angst
And she ran to him... then they started to fly
Und sie rannte zu ihm... dann begannen sie zu fliegen
They looked backward and said goodbye... she had become like they are
Sie blickten zurück und sagten Lebewohl... sie war wie sie geworden
She had taken his hand... she had become like they are
Sie hatte seine Hand genommen... sie war wie sie geworden
Come on baby... don't fear the reaper
Komm schon, Baby... fürchte den Sensenmann nicht





Writer(s): Donald Roeser


Attention! Feel free to leave feedback.