Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Fear the Reaper
Fürchte den Sensenmann nicht
All
our
times
have
come
All
unsere
Zeiten
sind
gekommen
Here
but
now
they're
gone
Hier,
aber
jetzt
sind
sie
vergangen
Seasons
don't
fear
the
reaper
Jahreszeiten
fürchten
den
Sensenmann
nicht
Nor
do
the
wind,
the
sun
or
the
rain.we
can
be
like
they
are
Ebenso
wenig
der
Wind,
die
Sonne
oder
der
Regen.
Wir
können
sein
wie
sie
Come
on
baby...
don't
fear
the
reaper
Komm
schon,
Baby...
fürchte
den
Sensenmann
nicht
Baby
take
my
hand...
don't
fear
the
reaper
Baby,
nimm
meine
Hand...
fürchte
den
Sensenmann
nicht
We'll
be
able
to
fly...
don't
fear
the
reaper
Wir
werden
fliegen
können...
fürchte
den
Sensenmann
nicht
Baby
I'm
your
man...
Baby,
ich
bin
dein
Mann...
Valentine
is
done
Valentin
ist
vorbei
Here
but
now
they're
gone
Hier,
aber
jetzt
sind
sie
vergangen
Romeo
and
Juliet
Romeo
und
Julia
Are
together
in
eternity...
Romeo
and
Juliet
Sind
zusammen
in
Ewigkeit...
Romeo
und
Julia
40,
000
men
and
women
everyday...
Like
Romeo
and
Juliet
40.000
Männer
und
Frauen
jeden
Tag...
Wie
Romeo
und
Julia
40,
000
men
and
women
everyday...
Redefine
happiness
40.000
Männer
und
Frauen
jeden
Tag...
Definieren
Glück
neu
Another
40,
000
coming
everyday...
We
can
be
like
they
are
Weitere
40.000
kommen
jeden
Tag...
Wir
können
sein
wie
sie
Come
on
baby...
don't
fear
the
reaper
Komm
schon,
Baby...
fürchte
den
Sensenmann
nicht
Baby
take
my
hand...
don't
fear
the
reaper
Baby,
nimm
meine
Hand...
fürchte
den
Sensenmann
nicht
We'll
be
able
to
fly...
don't
fear
the
reaper
Wir
werden
fliegen
können...
fürchte
den
Sensenmann
nicht
Baby
I'm
your
man...
Baby,
ich
bin
dein
Mann...
Love
of
two
is
one
Die
Liebe
von
zweien
ist
eins
Here
but
now
they're
gone
Hier,
aber
jetzt
sind
sie
vergangen
Came
the
last
night
of
sadness
Kam
die
letzte
Nacht
der
Traurigkeit
And
it
was
clear
she
couldn't
go
on
Und
es
war
klar,
sie
konnte
nicht
weitermachen
Then
the
door
was
open
and
the
wind
appeared
Dann
war
die
Tür
offen
und
der
Wind
erschien
The
candles
blew
and
then
disappeared
Die
Kerzen
erloschen
und
verschwanden
dann
The
curtains
flew
and
then
he
appeared...
saying
don't
be
afraid
Die
Vorhänge
flatterten
und
dann
erschien
er...
sagend:
„Hab
keine
Angst“
Come
on
baby...
and
she
had
no
fear
Komm
schon,
Baby...
und
sie
hatte
keine
Angst
And
she
ran
to
him...
then
they
started
to
fly
Und
sie
rannte
zu
ihm...
dann
begannen
sie
zu
fliegen
They
looked
backward
and
said
goodbye...
she
had
become
like
they
are
Sie
blickten
zurück
und
sagten
Lebewohl...
sie
war
wie
sie
geworden
She
had
taken
his
hand...
she
had
become
like
they
are
Sie
hatte
seine
Hand
genommen...
sie
war
wie
sie
geworden
Come
on
baby...
don't
fear
the
reaper
Komm
schon,
Baby...
fürchte
den
Sensenmann
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Roeser
Attention! Feel free to leave feedback.