Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
as
I
sit
in
this
lonely
square
Hier,
wie
ich
auf
diesem
einsamen
Platz
sitze
This
train
of
thought
runs
through
my
mind
Dieser
Gedankengang
geht
mir
durch
den
Kopf
I
like
it
best
when
the
choice
is
mine
Ich
mag
es
am
liebsten,
wenn
die
Wahl
mein
ist
I
want
to
be
free
to
speak
my
mind
Ich
will
frei
sein,
meine
Meinung
zu
sagen
And
if
I
cry
I
want
no-one
to
be
there
(be
there)
Und
wenn
ich
weine,
will
ich,
dass
niemand
da
ist
(da
ist)
Free
to
do
what
I
want
to
do
Frei
zu
tun,
was
ich
tun
will
And
you
should
share
this
freedom
too
Und
du
solltest
diese
Freiheit
auch
teilen
If
I
lie
it
must
be
for
a
reason
Wenn
ich
lüge,
muss
es
einen
Grund
dafür
geben
We've
come
a
long
way
now
Wir
sind
jetzt
einen
weiten
Weg
gegangen
There's
still
a
way
to
go
Es
liegt
noch
ein
Weg
vor
uns
And
still
we're
moving
onwards
Und
immer
noch
bewegen
wir
uns
vorwärts
For
all
that
you
might
think
we
are
innocent
Bei
allem,
was
du
vielleicht
denkst,
wir
sind
unschuldig
Innocent
people
Unschuldige
Menschen
We
are
free
Wir
sind
frei
I'm
working
hard
Ich
arbeite
hart
I'm
looking
for
the
week-end
Ich
sehne
mich
nach
dem
Wochenende
Oh!
My
good
God
Oh!
Mein
guter
Gott
How
the
work
is
hard
Wie
hart
die
Arbeit
ist
And
when
it's
down
to
getting
home
Und
wenn
es
darum
geht,
nach
Hause
zu
kommen
We
don't
know
what
to
do
- do
you
Wissen
wir
nicht,
was
wir
tun
sollen
- du
etwa?
I
hurry
home
Ich
eile
nach
Hause
All
the
people
seem
to
hurry
Alle
Leute
scheinen
zu
eilen
Don't
push
me
on
Dräng
mich
nicht
I
think
for
myself
Ich
denke
für
mich
selbst
We
move
as
one
Wir
bewegen
uns
wie
einer
We
like
to
keep
it
all
together
Wir
mögen
es,
alles
zusammenzuhalten
I
take
it
all
Ich
nehme
alles
No
problem
at
all
Überhaupt
kein
Problem
I'm
a
page
in
the
book
Ich
bin
eine
Seite
im
Buch
Oooh
take
a
look
Oooh
schau
mal
I'm
a
part
of
the
whole
Ich
bin
ein
Teil
des
Ganzen
All
my
body
and
soul
Mein
ganzer
Körper
und
meine
Seele
I
want
you
to
know
I've
cried
me
a
river
Ich
will,
dass
du
weißt,
ich
habe
mir
einen
Fluss
geweint
Why
can't
this
taker
change
into
a
giver
Warum
kann
dieser
Nehmer
nicht
zu
einem
Geber
werden
Why
can't
I
work
it
out
Warum
kann
ich
es
nicht
schaffen
I
want
to
be
free
Ich
will
frei
sein
Free
in
what
I'm
choosin'
Frei
in
dem,
was
ich
wähle
Free
with
no
excuses
Frei
ohne
Ausreden
Free
to
see
the
people
Frei,
die
Menschen
zu
sehen
And
to
move
ooo!
ooo!
ooo!
Und
mich
zu
bewegen
ooo!
ooo!
ooo!
Free
to
choose
my
lover
Frei,
meine
Geliebte
zu
wählen
Free
to
choose
my
brother
Frei,
meinen
Bruder
zu
wählen
Free
to
need
another
Frei,
eine
andere
zu
brauchen
And
I
do
- I
need
you
Und
das
tue
ich
- ich
brauche
dich
I'm
having
a
ball
Ich
amüsiere
mich
königlich
I'm
part
of
the
wall
Ich
bin
Teil
der
Mauer
No-one
sees
me
at
all
Niemand
sieht
mich
überhaupt
I'm
asking
for
one
dance
Ich
bitte
um
einen
Tanz
I
know
that
there
won't
be
a
second
chance
Ich
weiß,
dass
es
keine
zweite
Chance
geben
wird
There's
no
return
Es
gibt
kein
Zurück
I'm
ready
to
burn
Ich
bin
bereit
zu
brennen
I
think
I'll
never
learn
Ich
glaube,
ich
lerne
es
nie
I'm
looking
for
direction
Ich
suche
nach
Richtung
What
I
need
from
you
is
real
protection
Was
ich
von
dir
brauche,
ist
echter
Schutz
I've
done
my
best
Ich
habe
mein
Bestes
getan
I've
failed
the
test
Ich
habe
den
Test
nicht
bestanden
I
don't
care
about
the
rest
Der
Rest
ist
mir
egal
Won't
someone
set
me
free
Wird
mich
nicht
jemand
befreien
Free
in
what
I'm
choosin'
Frei
in
dem,
was
ich
wähle
Free
with
no
excuses
Frei
ohne
Ausreden
Free
to
see
the
people
Frei,
die
Menschen
zu
sehen
And
to
move!
Ooo!
Ooo!
Ooo!
Und
mich
zu
bewegen!
Ooo!
Ooo!
Ooo!
Free
to
choose
my
lover
Frei,
meine
Geliebte
zu
wählen
Free
to
choose
my
brother
Frei,
meinen
Bruder
zu
wählen
Free
to
need
another
Frei,
eine
andere
zu
brauchen
And
I
do
- I
need
you
Und
das
tue
ich
- ich
brauche
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martyn Ware, Glenn Gregory, Ian Craig Marsh
Attention! Feel free to leave feedback.