Heaven 17 - Let Me Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heaven 17 - Let Me Go




Let Me Go
Отпусти меня
Once there was a day
Когда-то был день,
We were together all the way
Мы были вместе по пути.
An endless path unbroken
Бесконечный путь, не прерванный ничем,
But now there is a time
Но теперь настало время,
A torture less sublime
Пытки менее возвышенной,
Our souls are locked and frozen
Наши души заперты и заморожены.
Once we were years ahead, but now those thoughts are dead
Когда-то мы были на годы впереди, но теперь эти мысли мертвы.
Let me go (Let me go)
Отпусти меня (Отпусти меня).
All hopeless fantasies are making fools of me
Все безнадежные фантазии делают из меня дурака.
Let me go
Отпусти меня.
I walk alone, and yet never say goodbye
Я иду один, и все же никогда не прощаюсь.
Let me go (Let me go)
Отпусти меня (Отпусти меня).
Change of heart, a change of mind, and heaven fell that night
Изменение сердца, изменение разума, и небеса пали той ночью.
Let me go
Отпусти меня.
I tried but could not bring
Я пытался, но не смог принести
The best of everything
Всего самого лучшего,
Too breathless then to wonder
Слишком задыхался тогда, чтобы удивляться.
I died a thousand times
Я умирал тысячу раз,
Found guilty of no crime
Признан невиновным ни в каком преступлении,
Now everything is thunder
Теперь все гремит, как гром.
Daytime, all I want is
Днем, все, чего я хочу, это
Nighttime, I don't need the
Ночи, мне не нужен
Daytime, all I want is
День, все, чего я хочу, это
Nighttime, I don't need the
Ночи, мне не нужен
Daytime, all I want is
День, все, чего я хочу, это
Nighttime, I don't need the
Ночи, мне не нужен
Daytime, all I want is
День, все, чего я хочу, это
Nighttime, I don't need the
Ночи, мне не нужен
Got to, got to, got to, got to let me go
Должен, должен, должен, должен отпустить тебя.
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да
Ooh
О-о-у
Once we were years ahead, but now those thoughts are dead
Когда-то мы были на годы впереди, но теперь эти мысли мертвы.
Let me go (Let me go)
Отпусти меня (Отпусти меня).
All hopeless fantasies are making fools of me
Все безнадежные фантазии делают из меня дурака.
Let me go
Отпусти меня.
I walk alone, and yet never say goodbye
Я иду один, и все же никогда не прощаюсь.
Let me go (Let me go)
Отпусти меня (Отпусти меня).
Change of heart, a change of mind, and heaven fell that night
Изменение сердца, изменение разума, и небеса пали той ночью.
Let me go
Отпусти меня.
The best years of our lives
Лучшие годы нашей жизни,
The hope of it survives
Надежда на это выживает,
The facts of life unspoken
Факты жизни невысказанные,
The only game in town
Единственная игра в городе,
I'll turn the last card down
Я откажусь от последней карты,
And now the bank is Broken
И теперь банк сломан.
Broken
Сломан.
Found guilty of no crime
Признан невиновным ни в каком преступлении,
They were the Best years of our lives
Это были лучшие годы нашей жизни.
Broken
Сломан.
Broken
Сломан.
I'll turn the last card
Я откажусь от последней карты.
DOWN.
ВНИЗ.





Writer(s): Glenn Peter Gregory, Ian Craig Marsh, Martyn Ware


Attention! Feel free to leave feedback.