Lyrics and translation Heaven 17 - Let Me Go - 12'' Extended Version
Once
there
was
a
day
Однажды
был
день
We
were
together
all
the
way
Мы
были
вместе
всю
дорогу
An
endless
path
unbroken
Бесконечный
непрерывный
путь
But
now
there
is
a
time
Но
сейчас
настало
время
A
torture
less
sublime
Пытка
менее
возвышенная
Our
souls
are
locked
and
frozen
Наши
души
заперты
и
заморожены
Once
we
were
years
ahead,
but
now
those
thoughts
are
dead
Когда-то
мы
были
на
много
лет
впереди,
но
теперь
эти
мысли
мертвы
Let
me
go
(Let
me
go)
Отпусти
меня
(Отпусти
меня)
All
hopeless
fantasies
are
making
fools
of
me
Все
безнадежные
фантазии
выставляют
меня
дураком.
I
walk
alone,
and
yet
never
say
goodbye
Я
иду
один
и
все
же
никогда
не
прощаюсь.
Let
me
go
(Let
me
go)
Отпусти
меня
(Отпусти
меня)
Change
of
heart,
a
change
of
mind,
and
heaven
fell
that
night
Передумал,
передумал,
и
в
ту
ночь
рухнули
небеса.
I
tried
but
could
not
bring
Я
пытался,
но
не
смог
принести
The
best
of
everything
Самое
лучшее
из
всего
Too
breathless
then
to
wonder
Слишком
затаив
дыхание,
чтобы
удивляться
I
died
a
thousand
times
Я
умирал
тысячу
раз
Found
guilty
of
no
crime
Признан
виновным
ни
в
каком
преступлении
Now
everything
is
thunder
Теперь
все
превратилось
в
гром
Daytime,
all
I
want
is
Днем
все,
чего
я
хочу,
это
Nighttime,
I
don't
need
the
Ночь,
мне
не
нужен
Daytime,
all
I
want
is
Дневной
свет,
все,
чего
я
хочу,
это
Nighttime,
I
don't
need
the
Ночь,
мне
не
нужен
Daytime,
all
I
want
is
Дневной
свет,
все,
чего
я
хочу,
это
Nighttime,
I
don't
need
the
Ночь,
мне
не
нужен
Daytime,
all
I
want
is
Дневной
свет,
все,
чего
я
хочу,
это
Nighttime,
I
don't
need
the
Ночью
мне
не
нужен
этот
Got
to,
got
to,
got
to,
got
to
let
me
go
Должен,
должен,
должен,
должен
отпустить
меня
Ba-da-da-da-da,
da-da-da-da
Ба-да-да-да-да,
да-да-да-да
Ba-da-da-da-da,
da-da-da-da
Ба-да-да-да-да,
да-да-да-да
Ba-da-da-da-da,
da-da-da-da
Ба-да-да-да-да,
да-да-да-да
Ba-da-da-da-da,
da-da-da-da
Ба-да-да-да-да,
да-да-да-да
Ba-da-da-da-da,
da-da-da-da
Ба-да-да-да-да,
да-да-да-да
Ba-da-da-da-da,
da-da-da-da
Ба-да-да-да-да,
да-да-да-да
Once
we
were
years
ahead,
but
now
those
thoughts
are
dead
Когда-то
мы
были
на
много
лет
впереди,
но
теперь
эти
мысли
мертвы
Let
me
go
(Let
me
go)
Отпусти
меня
(Отпусти
меня)
All
hopeless
fantasies
are
making
fools
of
me
Все
безнадежные
фантазии
выставляют
меня
дураком.
I
walk
alone,
and
yet
never
say
goodbye
Я
иду
один
и
все
же
никогда
не
прощаюсь.
Let
me
go
(Let
me
go)
Отпусти
меня
(Отпусти
меня)
Change
of
heart,
a
change
of
mind,
and
heaven
fell
that
night
Передумал,
передумал,
и
в
ту
ночь
рухнули
небеса.
The
best
years
of
our
lives
Лучшие
годы
нашей
жизни
The
hope
of
it
survives
Надежда
на
это
сохраняется
The
facts
of
life
unspoken
Невысказанные
факты
жизни
The
only
game
in
town
Единственная
игра
в
городе
I'll
turn
the
last
card
down
Я
сдам
последнюю
карту
And
now
the
bank
is
broken
И
теперь
банк
сорван
Ba-da-da-da-da,
da-da-da-da
Ба-да-да-да-да,
да-да-да-да
Ba-da-da-da-da,
da-da-da-da
Ба-да-да-да-да,
да-да-да-да
Ba-da-da-da-da,
da-da-da-da
Ба-да-да-да-да,
да-да-да-да
Ba-da-da-da-da,
da-da-da-da
Ба-да-да-да-да,
да-да-да-да
Ba-da-da-da-da,
da-da-da-da
Ба-да-да-да-да,
да-да-да-да
Ba-da-da-da-da,
da-da-da-da
Ба-да-да-да-да,
да-да-да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenn Peter Gregory, Ian Craig Marsh, Martyn Ware
Attention! Feel free to leave feedback.