Lyrics and translation Heaven 17 - Let's All Make A Bomb - 2006 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's All Make A Bomb - 2006 Digital Remaster
Давайте все сделаем бомбу - Цифровой ремастер 2006 года
And
as
the
low
aggress
the
high
И
пока
низшие
посягают
на
высших,
All
you
can
do
is
sit
and
cry
Всё,
что
ты
можешь
делать,
это
сидеть
и
плакать.
You've
only
got
yourself
to
blame
Тебе
остаётся
винить
только
себя.
Don't
try
to
stop
me
it's
too
late
Даже
не
пытайся
остановить
меня,
уже
слишком
поздно.
My
mind's
made
up,
this
job
won't
wait
Я
принял
решение,
эта
работа
не
ждёт.
There's
nothing
left
for
me
to
say
Мне
больше
нечего
сказать.
Hey!
There's
no
need
to
debate
Эй!
Не
нужно
спорить,
It's
time
to
designate
your
fate
Пора
определить
твою
судьбу.
Take
the
M
out
of
M
A
D
Убери
"М"
из
"MAD",
Let's
all
make
a
bomb
Давай
все
сделаем
бомбу.
Hey!
There's
no
need
to
debate
Эй!
Не
нужно
спорить,
It's
time
to
designate
your
fate
Пора
определить
твою
судьбу.
Take
the
M
out
of
M
A
D
Убери
"М"
из
"MAD",
Let's
all
make
a
bomb
Давай
все
сделаем
бомбу.
Take
one
hundred
scientists
or
more
Возьми
сотню
учёных
или
больше,
Place
in
a
room
and
lock
the
door
Запри
их
в
комнате
и
закрой
дверь.
Let
them
confer
for
half
their
lives
Пусть
они
совещаются
полжизни,
Unlock
the
door,
go
in
and
see
Открой
дверь,
войди
и
посмотри,
What
they
have
made
for
you
and
me
Что
они
сделали
для
тебя
и
меня,
A
brand
new
toy
to
idolize
Совершенно
новую
игрушку
для
преклонения.
Hey!
There's
no
need
to
debate
Эй!
Не
нужно
спорить,
It's
time
to
designate
your
fate
Пора
определить
твою
судьбу.
Take
the
M
out
of
M
A
D
Убери
"М"
из
"MAD",
Let's
all
make
a
bomb
Давай
все
сделаем
бомбу.
Hey!
There's
no
need
to
debate
Эй!
Не
нужно
спорить,
It's
time
to
designate
your
fate
Пора
определить
твою
судьбу.
Take
the
M
out
of
M
A
D
Убери
"М"
из
"MAD",
Let's
all
make
a
bomb
Давай
все
сделаем
бомбу.
Although
the
war
has
just
begun
Хотя
война
только
началась,
Ignore
the
sirens,
let's
have
fun
Не
обращай
внимания
на
сирены,
давай
повеселимся.
Put
on
your
best,
go
out
in
style
Надень
лучшее,
выйди
стильно,
Although
our
future's
looking
black
И
хотя
наше
будущее
выглядит
мрачным,
We'll
go
down
town
and
join
the
pack
Мы
пойдём
в
город
и
присоединимся
к
тусовке.
Let's
celebrate
and
vaporise
Давай
праздновать
и
испаряться!
Hey!
There's
no
need
to
debate
Эй!
Не
нужно
спорить,
It's
time
to
celebrate
your
fate
Пора
отпраздновать
твою
судьбу.
Take
the
M
out
of
M
A
D
Убери
"М"
из
"MAD",
Let's
all
make
a
bomb
Давай
все
сделаем
бомбу.
Hey!
There's
no
need
to
debate
Эй!
Не
нужно
спорить,
It's
time
to
celebrate
your
fate
Пора
отпраздновать
твою
судьбу.
Take
the
M
out
of
M
A
D
Убери
"М"
из
"MAD",
Let's
all
make
a
bomb
Давай
все
сделаем
бомбу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martyn Ware, Glenn Gregory, Ian Craig Marsh
Attention! Feel free to leave feedback.