Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gravity Killed the Spaceman
Гравитация убила космонавта
(P.
Kennison)
(П.
Кеннисон)
It's
getting
hard
to
breathe
Дышать
становится
всё
трудней
As
oxygen
depletes
Кислород
тает
в
пустоте
Orbiting
above
Я
вижу
Землю
внизу
What
goes
up
must
come
down
Всё,
что
взлетело,
упадёт
Floating
through
the
air
Плавный
полёт
в
пустоте
Or
crashing
to
the
ground
Или
же
жёсткий
разбитый
взлёт
No
one
hears
me
scream
Мой
крик
не
слышит
никто
Cannot
rescue
me
Некому
спасти
меня
Counting
down
four,
three,
two,
one
Обратный
отсчёт:
четыре,
три,
два,
один
Gravity
killed
the
spaceman
Гравитация
убила
космонавта
Reality
took
my
life
Реальность
забрала
мой
жизнь
While
drowning
in
your
tears
Тону
в
твоих
слезах
I'm
holding
on
for
life
Цепляюсь
за
жизнь
The
television
airs
Телевизор
транслирует
Will
this
man
survive
Спасётся
ли
этот
человек
A
cosmonaut
his
radio
and
radar
disappeared
Космонавт,
его
радио
и
радар
пропали
A
hundred
thousand
miles
and
still
Сто
тысяч
миль
позади,
но
всё
ещё
Counting
down
four,
three,
two,
one
Обратный
отсчёт:
четыре,
три,
два,
один
Gravity
killed
the
spaceman
Гравитация
убила
космонавта
Reality
took
my
life
Реальность
забрала
мой
жизнь
Gravity
killed
the
spaceman
Гравитация
убила
космонавта
Oh
reality
took
my
О,
реальность
забрала
мою
Someone
tell
my
wife
Передай
моей
жене
Earth
below
us
drifting
falling
Земля
под
нами
дрейфует,
падает
Floating
weightless
Невесомость
Calling,
calling
home
Зову,
зову
домой
Planet
earth
is
blue
Планета
Земля
голубая
There's
nothing
I
can
do
Ничего
не
могу
поделать
Can
you
hear
me
Major
Tom?
Ты
слышишь
меня,
майор
Том?
May
God's
love
be
with
you
Пусть
Божья
любовь
будет
с
тобой
Gravity
killed
the
spaceman
Гравитация
убила
космонавта
Reality
took
my
life
Реальность
забрала
мой
жизнь
Gravity
killed
the
spaceman
Гравитация
убила
космонавта
Oh,
reality
took
my
О,
реальность
забрала
мою
Someone
tell
my
wife
Передай
моей
жене
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.