Lyrics and translation Heaven Shall Burn - Endzeit (Live in Saalfeld, 21. December 2012)
Nothing,
just
nothing,
Ничто,
вообще
ничто
Nothing
will
wipe
this
heart
out
Ничто
не
сможет
выбить
из
нас
смелость,
And
no
one,
just
no
one,
no
one
will
break
this
frontline
И
никто,
вообще
никто,
никто
не
прорвет
эту
линию
фронта
We
are,
we
are,
we
are
the
final
ones
Мы
те,
Мы
те,
Мы
те
кто
продолжает
бороться,
We
are,
we
are
the,
we
are
the
final
resistance
Мы
все,
Мы
все,
Мы
все
последний
оплот
сопротивления
We're
fighting
to
the
last
Мы
боремся
до
последнего
Driven
by
the
hate
evoked
in
us
Ведомые
вашей
ненавистью,
пробудившей
нас
No
one
will
surrender
Никто
не
сдастся
A
storm
will
break
the
silence
Буря
нарушит
тишину,
This
storm
will
break
the
silence
Эта
буря
нарушит
тишину
Nothing,
just
nothing,
nothing
will
wipe
this
heart
out
Ничто,
вообше
ничто,
ничто
не
сможет
выбить
из
нас
смелость,
We
are,
we
are
the,
we
are
the
final
resistance
Мы
все,
Мы
все,
Мы
все
последний
оплот
сопротивления
This
vengeance
is
justice
and
justice
will
be
done
Эта
месть
- правосудие,
и
правосудие
свершится,
Your
end
is
our
triumph
and
the
day
will
come
Ваш
конец
- наш
триумф,
и
этот
день
настанет
A
reign
of
terror,
an
age
of
horror,
nothing
will
remain
Власть
ужаса,
жизнь
в
страхе
- ничего
этого
не
останется.
A
promise
to
the
fallen,
we'll
make
them
feel
our
pain
Мы
обещаем
падшим
- мы
заставим
их
почувствовать
нашу
боль.
A
promise
to
the
felons,
you'll
never
rise
again
Мы
обещаем
всем
преступникам
- вы
больше
никогда
не
подниметесь.
We
take
it
back
Мы
все
вернем,
We
take
it
all
back
Мы
все
вернем
обратно,
We
take
it
back
Мы
все
вернем,
We
take
it
all
back
Мы
все
вернем
обратно,
This
vengeance
is
justice
and
justice
will
be
done
Эта
месть
- правосудие,
и
правосудие
свершится,
Your
end
is
our
triumph
and
the
day
will
come
Ваш
конец
- наш
триумф,
и
этот
день
настанет
A
reign
of
terror,
an
age
of
horror,
nothing
will
remain
Власть
ужаса,
жизнь
в
страхе
- ничего
этого
не
останется.
A
promise
to
the
fallen,
we'll
make
them
feel
our
pain
Мы
обещаем
падшим
- мы
заставим
их
почувствовать
нашу
боль.
A
promise
to
the
felons,
you'll
never
rise
again
Мы
обещаем
всем
преступникам
- вы
больше
никогда
не
подниметесь.
Nothing,
just
nothing,
Ничто,
вообще
ничто
Nothing
will
wipe
this
heart
out
Ничто
не
сможет
выбить
из
нас
смелость,
And
no
one,
just
no
one,
no
one
will
break
this
frontline
И
никто,
вообще
никто,
никто
не
прорвет
эту
линию
фронта
We
are,
we
are,
we
are
the
final
ones
Мы
те,
Мы
те,
Мы
те
кто
продолжает
бороться,
We
are,
we
are
the,
we
are
the
final
resistance.
Мы
все,
Мы
все,
Мы
все
последний
оплот
сопротивления
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maik Weichert
1
Godiva
2
To Inherit the Guilt (Live in Saalfeld, 21. December 2012)
3
Black Tears (Live in Saalfeld, 21. December 2012)
4
Endzeit (Live in Saalfeld, 21. December 2012)
5
Trespassing the Shores of Your World (Live in Saalfeld, 21. December 2012)
6
The Disease (Live in Saalfeld, 21. December 2012)
7
Whatever It May Take (Live in Saalfeld, 21. December 2012)
8
Forlorn Skies (Live in Saalfeld, 21. December 2012)
9
Combat (Live in Saalfeld, 21. December 2012)
10
Behind a Wall of Silence (Live in Saalfeld, 21. December 2012)
11
Voice of the Voiceless (Live in Saalfeld, 21. December 2012)
12
The Omen (Live in Saalfeld, 21. December 2012)
13
The Only Truth (Live in Saalfeld, 21. December 2012)
14
Profane Believers (Live in Saalfeld, 21. December 2012)
15
Counterweight (Live in Saalfeld, 21. December 2012)
16
Whatever It May Take
17
River Runs Red (Life of Agony Cover)
18
European Super State (Killing Joke Cover)
19
Beyond Redemption
20
53 Nations
21
Like Gods Among Mortals
22
Antagonized
23
Valhalla ((Blind Guardian Cover))
24
You Will Be Godless
25
Hunters Will Be Hunted
26
Fallen
27
Die Stürme Rufen Dich
28
Land of the Upright Ones
29
The Weapon They Fear (Live in Saalfeld, 21. December 2012)
Attention! Feel free to leave feedback.